日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

nantissement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nantissement

音標(biāo):[nɑ?tismɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
抵押;抵押品;抵押契約
prêt sur nantissement 抵押貸款 法 語 助 手
近義詞:
caution,  gage
聯(lián)想詞
débiteur開料工人;créancier有債權(quán)的;hypothèque抵押,典當(dāng);cession讓與,出讓,轉(zhuǎn)讓;créance相信,信用;prêteur愿出借的,愿貸款的;hypothécaire抵押的,典當(dāng)?shù)?liquidation結(jié)算,清理,清算,結(jié)清;crédit信任;emprunt借入,借錢;bail租約,租賃契約;

1.Dans certains états, il existe depuis longtemps sous une forme couramment appelée “nantissement global d'entreprise”.

些國家,總資產(chǎn)擔(dān)保權(quán)的觀念存在已久,只通常被稱為“企業(yè)抵押”。

2.Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.

企業(yè)抵押在實(shí)踐中可能有某些缺點(diǎn)。

3.Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.

企業(yè)抵押在實(shí)踐中可能有某些不利之處。

4.Cela s'applique, par exemple, aux ventes ou nantissements effectués sur ordre des clients.

例如,這適用于客戶命令的銷售或質(zhì)押。

5.Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.

然后,有形動產(chǎn)質(zhì)押的普通規(guī)則就變得可適用了。

6.Le nantissement global d'entreprise peut néanmoins présenter une valeur considérable pour le créancier garanti.

無論如何,企業(yè)抵押對有擔(dān)保債權(quán)人來說仍可能具有極大的價值。

7.Rien n'oblige absolument à exiger qu'un avis de nantissement décrive les biens grevés.

不存在要求擔(dān)保權(quán)通知包括對設(shè)押資產(chǎn)的描述的絕對必要性。

8.Une “cession” peut prendre la forme d'une subrogation contractuelle ou d'un nantissement.

“轉(zhuǎn)讓”可種合同規(guī)定的代位權(quán),也可質(zhì)押類型的交易。

9.Dans la pratique, cependant, le nantissement de l'ensemble du fonds de commerce présente d'autres inconvénients.

然而,大企業(yè)抵押在實(shí)踐中也有其他不利之處。

10.Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.

過去,婦女即使獲得50 000盧比這樣的小額貸款也必須提供擔(dān)保。

11.Elles ne disposent pas non plus de nantissement et elles n'ont donc pas accès aux prêts bancaires.

農(nóng)村婦女還缺少擔(dān)保,因此沒有機(jī)會獲得銀行貸款。

12.Ces exploitants ne peuvent pas obtenir de prêts car ces terres ne peuvent pas leur servir de nantissement.

個人得不到貸款,因?yàn)檫@種土地不能用作擔(dān)保品。

13.Les registres fonciers sont essentiellement centrés sur les biens et répertorient tant les titres de propriété que les nantissements.

土地登記基本上按照特定的資產(chǎn)編制的,既用作所有權(quán)的記錄,也用作關(guān)于抵押的記錄。

14.Premièrement, il faudrait refléter dans le texte la possibilité de constituer un nantissement sur les recettes des projets d'infrastructure.

,該案文應(yīng)反映用基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目收益帳款作抵押的可能性。

15.De nombreux prêteurs demandent un nantissement et certains refusent les demandes émanant d'individus n'ayant pas de carte d'identité nationale.

許多貸款人要求抵押物,有些根本不考慮申請人沒有國民身份證。

16.Ce nantissement peut lui aussi englober tous les biens d'une entreprise (même, dans certains états, les biens immeubles).

同總資產(chǎn)擔(dān)保權(quán)樣,企業(yè)抵押可包含個企業(yè)的所有資產(chǎn)(在些國家甚至包括不動產(chǎn))。

17.Les femmes rurales sont-elles considérées comme une forme de nantissement et dépendent-elles de leurs enfants dans leur grand age?

農(nóng)村婦女否被看作動產(chǎn),否依靠其子女來養(yǎng)老?

18.S'agissant de l'acceptation des demandes de prêts, un nantissement est normalement requis de tous les demandeurs, hommes ou femmes.

至于獲得貸款的資格,通常所有的申請人都必須有抵押物,無論女。

19.En remplacement du nantissement impossible, les systèmes de common law autorisent la cession (à titre de s?reté) de biens incorporels.

作為不可質(zhì)押的替代辦法,英美法系允許無形資產(chǎn)的(擔(dān)保)轉(zhuǎn)讓。

20.Plusieurs pays prévoient une forme institutionnalisée de s?reté portant sur tous les biens, à savoir le nantissement du fonds de commerce.

有些國家對“企業(yè)抵押”形式的總資產(chǎn)擔(dān)保制度作了規(guī)定。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nantissement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。