1.J'ai besoin d'un microphone sans fil.
我需要一個(gè)無(wú)線麥克風(fēng)。
13.La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes?: ??Ce maudit Président m'a encore trahi!??.
據(jù)說(shuō)安全理事會(huì)第一次會(huì)議如此透明,以致有人聽(tīng)到聯(lián)合王國(guó)代表在不知麥克風(fēng)已經(jīng)打開(kāi)情況下,在會(huì)上抱怨說(shuō),“這個(gè)該死
主席再次出賣(mài)了我!”
14.Les demandes écrites de matériel de sonorisation (microphones, amplificateurs, haut-parleurs, etc.) doivent être adressées au Groupe des services techniques pour la radio et les salles de conférence (bureau L-B1-30, postes 3.7452 et 3.0671).
如需擴(kuò)音系統(tǒng)(麥克風(fēng)、擴(kuò)音機(jī)、喇叭等)應(yīng)向廣播和會(huì)議工程股(L-B1-30室,電分機(jī)3.7452號(hào)或3.0671)提出書(shū)面申請(qǐng)。
15.Les demandes écrites de matériel de sonorisation (microphones, amplificateurs, haut-parleurs, etc.) doivent être adressées à la Section de l'appui aux services de diffusion et services de conférence (bureau L-B1-30, postes 3.9485 et 3.7453).
如需擴(kuò)音系統(tǒng)(麥克風(fēng)、擴(kuò)音機(jī)、揚(yáng)器等)應(yīng)向廣播和會(huì)議支助科(L-B1-30室,電
分機(jī)3.9485或3.7453)提出書(shū)面申請(qǐng)。
17.De plus, tous les participants ne pourraient pas être assis derrière un microphone, ce qui créerait également d'autres problèmes logistiques, notamment pour l'interprétation, que tous les représentants souhaitent avoir pour pouvoir suivre le débat dans leurs propre langue.
此外,并不是每個(gè)人都將坐在筒后面,這就產(chǎn)生口譯方面
其他后勤問(wèn)題,因?yàn)樗写矶己芟肼?tīng)到口譯,這樣他們就能夠以本國(guó)語(yǔ)言聽(tīng)懂討論
情況。
18.L'intervenant dicte sa traduction à un microphone branché sur l'ordinateur et envoie le fichier son résultant par le réseau local au groupe de traitement de textes, lequel se charge d'établir la transcription en se servant d'un logiciel d'écoute.
這需要通過(guò)麥克風(fēng)直接對(duì)計(jì)算機(jī)口述,建立一個(gè)語(yǔ)音文件,通過(guò)局域網(wǎng)將文件送給打字員,用另一套數(shù)字播放打印軟件在計(jì)算機(jī)上打印成文。
19.De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aper?u que son microphone était branché, jeter?: ??Ce maudit Président m'a encore doublé??.
事實(shí)上,在安全理事會(huì)第一次會(huì)議上有如此多透明度,以致聯(lián)合王國(guó)代表在沒(méi)有意識(shí)到他
麥克風(fēng)是開(kāi)著
情況下說(shuō)“這該死
主席又出賣(mài)了我”而被人聽(tīng)到。
20.Il était indiqué dans ce document qu'une Commission d'enquête spéciale, établie le 9?avril, avait découvert que quatre agents de l'administration pénitentiaire avaient installé un microphone de leur propre initiative, sans demander l'autorisation de leurs supérieurs et sans les en informer.
信中表示,4月9日設(shè)立特別調(diào)查委員會(huì)查出,永盛監(jiān)獄四名工作人員級(jí)別
公職人員自作主張安裝了竊聽(tīng)器,而更高級(jí)別當(dāng)局并未給予許可或知情。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com