日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

maximaliste

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

maximaliste

音標:[maksimalist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.
多數(shù)派(即布爾什維克) 法 語 助手
近義詞:
ultra,  radical,  jusqu
聯(lián)想詞
minimaliste最低限度派藝術家;avant-gardiste前衛(wèi);moderniste現(xiàn)代主義的,現(xiàn)代派的;progressiste進步的;pragmatique實際的,務實的,實用主義的;marxiste馬克思主義的;dogmatique教義學,教理學;individualiste個人主義者,利己主義者;idéaliste唯心主義者,唯心論者;réformiste改良主義者;nationaliste民族主義者;

1.Cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.

但在這方面,我們需要一種逐漸的,最大限度的做法。

2.Elle soutient des positions maximalistes sans tenir compte des droits de l'autre partie.

這項決議所做的是提出最大限度的要求,并無視另一方的權(quán)利。

3.Pour les maximalistes, la réconciliation est le retour du consensus ou de l'harmonie sociale.

最高綱領主義者來說,和解就是識或社會和睦。

4.La poursuite de buts maximalistes par certains ne produira que des résultats minimaux pour tous.

某些人尋求實現(xiàn)最高目標只會所有人帶來最少成果。

5.Nous avons manifesté notre détermination à trouver un compromis et à ne pas s'attacher à des exigences individuelles maximalistes.

我們表現(xiàn)出對妥協(xié)的承,是堅持個人最大的要求。

6.Les motivations d'adopter une attitude maximaliste l'emportaient de loin sur les motivations de trouver un compromis.

達到最高目標的動力遠遠超過作出妥協(xié)的動力。

7.Outre la complexité des réponses à ces questions, l'application pratique de la solution ?maximaliste? est encore plus délicate.

即便把這些問題的答案的雜性放在一邊,在實踐中采取“最大程度”的解決辦法也仍然有很多問題。

8.Ne refusons pas de reconna?tre les progrès accomplis parce que les changements ne s'inscrivent pas dans un scénario maximaliste.

讓我們要因為變化沒有完全達到最大限度的變化設想,拒絕承認進步。

9.Mais l'Azerba?djan doit revenir à la réalité et saisir des occasions réelles, au lieu d'entretenir des espoirs maximalistes illusoires.

但是阿塞拜疆必須回到現(xiàn)實中來,抓住難得的機會,是沉浸在最高綱領派式的幻想中。

10.Nous voudrions souligner que la force multinationale décrite dans le rapport du Secrétaire général ne suit pas une approche maximaliste.

我們要強調(diào),秘書長報告描述的多國部隊是一種最高綱領主義辦法。

11.Il faut y voir une conséquence malheureuse de l'acquiescement de la communauté internationale aux politiques et à la rhétorique maximalistes et nuisibles des dirigeants chypriotes grecs.

幸,這是國際社會默許希族塞人領導人妥協(xié)、弄巧反拙的政策和花言巧語的結(jié)果。

12.C'est dans les compromis et dans la stabilité durable qu'il faut chercher la solution de tous les problèmes régionaux. Toutes les parties au conflit doivent donc renoncer à leurs objectifs maximalistes.

應該謀求通過妥協(xié)和建立可自行維持的穩(wěn)定來解決所有區(qū)域問題,因此沖突各方都應揚棄其最高目標。

13.Avec la fixation d'une date limite et une position par défaut qui satisfaisait les exigences maximalistes des Albanais de souche du Kosovo, quelle motivation avaient-ils à négocier avec la Serbie de bonne foi?

面對固定的最后期限和滿足科索沃阿族最大要求的預設立場,他們還會有什么動力同塞爾維亞進行真誠談判?

14.Les divergences portent sur la question de savoir si nous devons aborder la question suivant une approche maximaliste, globale et équilibrée ou, au contraire, dans le cadre d'une approche sélective des différentes questions de désarmement.

分歧在于我們對這一問題應當采取盡量簡單的方式、還是采取盡量包羅萬象的方式,以及對于裁軍問題應當采取全面平衡的方式、還是采取有選擇性的方式。

15.Par conséquent, toutes les parties prenantes dont le rapport des facilitateurs qualifie la position de ??maximaliste?? conserveront officiellement cette position sans que cela les empêche de rechercher un compromis qui rallie le vaste appui possible.

因此,主持人報告所描述的所有利益攸關方的“毫妥協(xié)”立場將繼續(xù)成為其正式立場,同時會損害它們作出額外努力,以達成獲得盡可能廣泛支持的妥協(xié)的能力。

16.L'éthiopie déclarait une complète victoire juridique et se vantait même de sa ??stratégie juridique couronnée de succès, reposant sur une approche maximaliste?? qui consistait à exagérer ses prétentions en incluant des territoires qui ne lui avaient jamais appartenu.

埃塞俄比亞宣布它取得了法律上的完全勝利,甚至吹噓它的“成功的訴訟戰(zhàn)略依靠的是”擴大自己的要求以便將從未屬于自己的領土包括在自己領土內(nèi)的“最佳做法”。

17.Les positions maximalistes qui appellent à une réforme du Conseil de sécurité qui accro?trait les différences entre les différents membres, du fait du statut de membre permanent, ne bénéficient visiblement pas de l'appui nécessaire de la grande majorité des délégations.

最高綱領派對安全理事會改革的立場有可能加劇各成員在常任問題上的分歧,已被證明無法獲得絕大多數(shù)代表團的必要支持。

18.Nous devons maintenant décider si nous voulons maintenir nos positions nationales de fa?on maximaliste ou si nous sommes disposés à négocier et parvenir à un modèle qui représente un dénominateur commun pour tous, même si c'est le plus petit dénominateur commun.

我們現(xiàn)在必須決定,我們是否希望以最高綱領主義的方式維護我們的國家立場,還是愿意進行談判,并采用構(gòu)成我們大家同點的模式,即使這只是最低的同點也好。

19.Alors que des affrontements meurtriers viennent d'avoir lieu le long de la ligne de contact, il est impératif que les deux parties s'abstiennent de prendre des mesures unilatérales et maximalistes, que ce soit à la table des négociations ou sur le terrain.

在接觸線上發(fā)生了造成生命損失的嚴重沖突時,雙方必須避免在談判桌或?qū)嵉夭扇畏矫婧秃?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/TO0GRbplecZQeOY9dawchzJF7OA=.png">妥協(xié)的行動。

20.Le dirigeant chypriote grec Papadopoulos est bien connu pour sa part pour son attitude maximaliste et intransigeante en ce qui concerne le problème de Chypre comme l'ont montré sa position lors des référendums sur le plan Annan et les politiques qu'il a poursuivies par la suite.

相反,希族塞人領導人帕帕佐普洛斯以在塞浦路斯問題上追求最大利益和妥協(xié)政策著稱,他在對安南計劃進行公民投票期間的立場以及此后他所執(zhí)行的政策就佐證了這一點。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 maximaliste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。