1.Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au c?ur même du langage.
從而可以明顯觀察到這種質(zhì)
義即使在語(yǔ)言中也進(jìn)行著運(yùn)作。
9.En recréant nos propres sociétés nous sommes confrontés aux désavantages structurels du ch?mage, de l'analphabétisme et de la tyrannie qu'imposent la consommation à outrance et le matérialisme.
們?cè)诟脑?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">們自己
社會(huì)時(shí)面臨著失業(yè)、文盲和消費(fèi)
義及
質(zhì)
義占上風(fēng)
結(jié)構(gòu)性不利條件。
13.La question de la pauvreté et du matérialisme évoquée plus haut (ou les vertus des économies de marché et les vices des sociétés de marché) indique à quel point il est difficile d'instaurer ce type de réflexion ou de débat.
以上提到貧窮和
質(zhì)
義
問(wèn)題,或市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體
好處和市場(chǎng)社會(huì)
缺點(diǎn)都說(shuō)明了這類(lèi)反思和辯
困難。
14.Une représentation insuffisante de femmes au Gouvernement, les possibilités d'emploi réduites pour les femmes, le matérialisme et le gaspillage, l'alcoolisme et les mauvais traitements, la détérioration des cultures et pratiques traditionnelles sont, entre autres, les défis auxquels nous devons faire face.
國(guó)政府中婦女代表
不足,婦女就業(yè)機(jī)會(huì)
極度缺乏,
質(zhì)
義和浪費(fèi),酗酒和虐待,來(lái)自大家庭
支持結(jié)構(gòu)
崩潰,以及傳統(tǒng)文化和習(xí)慣
衰落,都在
們當(dāng)今所面臨
其它挑戰(zhàn)之列。
15.Si les grandes religions continuent de gaspiller leurs énergies dans une guerre fratricide, au lieu de se considérer comme des partenaires amicaux dans la tache suprême de nourrir la vie spirituelle de l'humanité, le rapide progrès de l'humanisme séculaire et du matérialisme moral est garanti.
各大宗教繼續(xù)把它
精力浪費(fèi)在兄弟之間相互殘殺
戰(zhàn)爭(zhēng)中,而不是把自己看成是在豐富人類(lèi)精神生活
至高無(wú)上
任務(wù)中
友好合作伙伴
話,就為世俗
人文
義和道德上
質(zhì)
義
迅速上升創(chuàng)造了條件。
16.Les r?les respectifs des gar?ons et des filles Les croyances culturelles concernant les modes de transmission et de prévention La justesse des connaissances La culture du matérialisme Les relations avec les parents, les pères et d'autres adultes La stigmatisation des malades et notamment des séropositifs L'accès aux préservatifs L'accès aux soins sanitaires L'absence de confidentialité dans les services sanitaires et dans d'autres domaines
性別角色; 關(guān)于傳染和預(yù)防模式文化觀念; 知識(shí)
準(zhǔn)確性;
質(zhì)
義文化; 與父母、同輩人和老年人
關(guān)系; 對(duì)包括艾滋病病毒/艾滋病患者在內(nèi)
患病者
指責(zé); 獲取避孕套
機(jī)會(huì); 獲得保健
機(jī)會(huì); 在保健服務(wù)和其他領(lǐng)域缺少隱私和保密性。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com