1.Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根據(jù)《瓦爾晨報(bào)》報(bào)道,多名附近
汽車租賃公司
員受到詢問,但沒有
果。
7.Elle souhaite acheter 10 000 unités de peinture au vendeur A et 5 000 roues au vendeur B, et louer certains matériels de fabrication au loueur A, le tout pour fabriquer certains types de matériel agricole.
阿格里科打算向賣主A購買10,000個(gè)單位涂料,向賣主B購買5,000個(gè)輪子,向出租
A租賃某些制造設(shè)備,阿格里科將用它們制造某些類型
農(nóng)機(jī)設(shè)備。
8.Le Comité consultatif constate que le montant du loyer des bureaux, chiffré dans le budget initial à 6?208 dollars par mois, est passé récemment à 21?000 dollars par mois, compte tenu d'une étude du marché et de négociations tenues avec un loueur éventuel.
委員會注意到,辦公舍月租
最初預(yù)算為每月6 208美元,根據(jù)市場調(diào)查
果和與潛在
東
談判情況,最近提高至每月21 000美元。
9.Ces requérants demandent en général à recouvrer la valeur des conteneurs ou des sommes qu'ils étaient tenus par contrat de rembourser aux loueurs en cas d'endommagement ou de vol, ainsi que les frais afférents à la location de conteneurs pour remplacer ceux, loués, qui avaient été perdus.
這些索賠一般要求賠償
是集裝箱
價(jià)值或按照租約規(guī)定在集裝箱損壞或被竊
情況下要付給出租
賠償額,以及因?yàn)閾p失了集裝箱而另外租用集裝箱
費(fèi)用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com