1.Nous avons créé une coentreprise avec notre voisin le Venezuela pour la liquéfaction sur notre territoire de la production de gaz naturel de ce pays.
我們也同鄰國(guó)委內(nèi)瑞拉組成了一個(gè)合資企業(yè),在特立尼達(dá)和多巴哥實(shí)行該國(guó)天然液化。
4.Les satellites fournissent des séries chronologiques d'images qui permettent de repérer et de délimiter les variations temporelles des paramètres de la surface du sol, qui sont utilisés pour établir des cartes des risques géologiques et sismiques (glissements de terrain, glissements par liquéfaction).
空間資料提供時(shí)間序列圖像,使人們能夠確定地表狀態(tài)按時(shí)間變化
情況,以用來(lái)制作地質(zhì)和地震(例如山崩、液化)危險(xiǎn)圖。
5.Pour promouvoir le gaz naturel, on peut mettre au point et développer des projets relatifs au gaz naturel liquéfié et mettre au point et appliquer des technologies de liquéfaction telles que celles qui seront employées dans les installations en cours de construction au Qatar.
推廣天然選辦法包括開發(fā)和擴(kuò)大液化天然
項(xiàng)目以及開發(fā)和利用液化
技術(shù),如卡塔爾正在開發(fā)
設(shè)施中就將使用液化
技術(shù)。
6.Le Japon a fait état des progrès technologiques réalisés dans les domaines des piles solaires, de l'énergie éolienne, de la gazéification et de la liquéfaction de la biomasse ligneuse, du traitement des eaux usées, des cultures à forte teneur en sucre et des systèmes de cogénération.
日本報(bào)告,原子能電池、風(fēng)力發(fā)電、木材生物物質(zhì)化液化、廢水處理、高糖作物以及利用工業(yè)廢熱發(fā)電系統(tǒng)等出現(xiàn)技術(shù)進(jìn)展。
7.En plus des sources d'énergie renouvelables et de l'efficacité énergétique, les techniques d'exploitation des combustibles fossiles telles que la gazéification du charbon (souterraine ou non) et la liquéfaction du charbon pourraient contribuer pour beaucoup à répondre aux besoins énergétiques croissants des pays en transition vers l'économie de marché.
除了再生能源和高能源效率外,煤炭
化、地下煤炭
化、煤炭液體化等化石燃料技術(shù)科在滿足經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型國(guó)家日益增加
能源需要方面
起重要作用。
8.Dans un certain nombre de pays, des progrès technologiques importants ont été réalisés dans les domaines suivants?: accumulateurs solaires, production d'électricité éolienne, gazéification et liquéfaction de la biomasse d'origine forestière, traitement des eaux usées, culture de produits à forte teneur en sucre, système de cogénération d'énergie, véhicules au gaz naturel, véhicules à piles à combustible, monorails et transports ferroviaires légers.
若干國(guó)家在太陽(yáng)能電池、風(fēng)力發(fā)電、樹木生物物質(zhì)化和液化、廢水處理、高糖作物、廢熱發(fā)電系統(tǒng)、使用天然
車輛、使用燃料電池
車輛、單軌及輕鐵公交系統(tǒng)等方面,取得了重大
技術(shù)進(jìn)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com