日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

lignage

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

lignage

音標(biāo):[li?a?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 譜系, 家系
lignage matrilinéaire母系

2. 【印刷】行數(shù)

3. lignage cellulaire 【生物學(xué)】細(xì)胞排列
近義詞:
descendance,  filiation,  famille,  lignée,  race,  souche,  sang,  extraction,  nom,  naissance,  noblesse
聯(lián)想詞
clan氏族,部族;descendance子孫,,,人;ascendance直系尊親屬;noble貴族的;lignée子孫,;descendant下降的,下行的;généalogique系譜的;généalogie家譜,家系,世系;filiation親子關(guān)系;fief封地,采邑;noblesse貴族;

1.Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosa?que de lignages.

人類學(xué)家認(rèn)為族的世界是由家族拼湊而成的。

2.Les femmes sont les principaux acteurs dans la continuation des lignages familiaux grace à leur capacité reproductive.

婦女借其生育能力是延續(xù)家族血統(tǒng)的主要人員。

3.Une femme mariée ou veuve (qui n'est pas retournée chez ses parents) a généralement accès à la terre par le biais de son mari ou d'un lignage allié de celui-ci.

已婚婦女或寡婦(未回到自己父母家中)一般通過其丈夫或丈夫的姻親獲得土地。

4.0 Comme il est dit dans la Constitution, est citoyen bougainvillais quelqu'un qui est membre (soit par mariage, soit par adoption conformément à la coutume du clan) d'un clan (par lignage matrilinéaire ou patrilinéaire) possédant des terres coutumières dans Bougainville ou qui est marié (soit devant la loi, soit conformément à la coutume) à une personne à laquelle s'applique l'alinéa?a) ou un enfant dont l'un des parents est Bougainvillais en vertu de l'alinéa?a).

0 如《憲法》所明確規(guī)定的,爾的公民是“爾(母系或父系)家族譜系中(不論是出生或由家族譜系按照慣例收養(yǎng))的一員,在爾擁有世襲土地;或與符合(a)段內(nèi)容的人結(jié)婚(按法律或習(xí)俗)的人;或若孩子的父母中有一位符合(a)段的規(guī)定,那么這個(gè)孩子也是爾人”。

5.Il?existe une profonde parenté entre ethnie et lignage ou clan, parenté qui se trouve le plus souvent étayée par un vocabulaire familial, voire un mythe d'origine établissant la commune descendance des membres du groupe à partir d'un couple initial ou d'un héros mythique. Les?critères anthropologiques généralement retenus pour définir l'ethnie sont?: une langue, un?espace, des coutumes, des valeurs, un nom, une même descendance et la conscience qu'ont les acteurs sociaux d'appartenir à un même groupe.

與家族或民族有著深厚的淵源,證明這種關(guān)系的通常是一種家族詞匯,甚至是一種原始的神話,說明群體成員有著共同的祖先,由最初的一對(duì)夫婦或一個(gè)神話英雄繁衍下來的人類學(xué)用以定義族群體的標(biāo)準(zhǔn)通常是:語言,特定區(qū)域,習(xí)俗,價(jià)值觀念,某個(gè)姓氏,同一個(gè)祖先和社會(huì)參與者認(rèn)為彼此屬于同一群體的意識(shí)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lignage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。