1.Le continent africain est aux prises avec une kyrielle de graves menaces et de problèmes majeurs.
非洲大陸面臨著若干嚴(yán)重的威脅和嚴(yán)峻的挑。
11.Le Gouvernement s'attaque à une kyrielle de difficultés politiques, sociales et économiques dans un contexte tel que les problèmes des minorités et des groupes marginalisés risquent de se retrouver tout en bas de sa liste de priorités.
鑒于政府正在處理諸多政治、社會和經(jīng)濟(jì)難題,少數(shù)民族和處于社會邊緣地位的群體的問題似乎有可能淪為最不受關(guān)注的問題。
12.La décision prise par le Comité constituait un nouvel exemple d'une décision de procédure sans fondement dans une kyrielle de débats politiques qui allaient à l'encontre du caractère spécialisé de cette organisation universelle, et de ce comité en particulier.
委員會的決定是又一次經(jīng)過一長串政治性辯論之后作出毫道理的程序性決定,破壞了聯(lián)合國這個國際機(jī)構(gòu),特別是本委員會的專業(yè)性。
13.D'un c?té, l'on observe de nombreux résultats positifs et des signes d'espoir, tels que la conclusion réussie du processus de Bonn et la détermination du Gouvernement et du peuple afghans de surmonter une kyrielle de difficultés et de problèmes.
一方面,我們可以看到許多積極的成果和希望的跡象,例如波恩進(jìn)程的成功完成以及阿富汗政府和人民克服眾多挑和問題的決心。
14.Saint-Vincent-et-les?Grenadines ne cherche nullement à obtenir un siège permanent au sein d'un Conseil réformé, et ne se fait aucune illusion quant aux difficultés inhérentes au processus de réforme ou à la kyrielle de problèmes auxquels le Conseil est actuellement confronté.
圣文森特和格林納丁斯不奢望成為改革后的安理會常任理事國,對改革進(jìn)程所固有的困難或是改革后安理會面臨的千頭萬緒的當(dāng)代挑也不抱幻想。
15.Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) a été adopté par les dirigeants africains en tant que cadre stratégique pour le développement, dont l'objectif est de relever la kyrielle de défis qui se présentent au continent et à sa population.
非洲領(lǐng)導(dǎo)人通過的非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系(新伙伴關(guān)系)是一個處理本大陸及其人民面臨的眾多挑的
略性發(fā)展框架。
16.Toutefois, malgré les progrès considérables qui ont été accomplis, la stabilité du pays demeure extrêmement précaire, principalement en raison de la capacité limitée des institutions chargées de la sécurité et de la justice, et d'une kyrielle de difficultés héritées de la guerre civile.
不過,盡管已經(jīng)取得了較大進(jìn)展,該國當(dāng)前的穩(wěn)定局面仍然極為脆弱,其原因是該國的安保和司法機(jī)構(gòu)能力有限,而且內(nèi)遺留下來各種各樣的挑
。
17.La force multinationale s'est employée à faire face à la regrettable kyrielle d'enlèvements survenus et prend également des mesures pour mettre fin à la situation d'anomie provoquée par Mouqtada Al-Sadr et son armée du Mahdi à Bagdad et dans le sud de l'Iraq.
多國部隊參與對一系列可悲的綁架作出反應(yīng),而且正采取行動制止穆克塔達(dá)·薩德爾及其馬赫迪民兵在巴格達(dá)和伊拉克南部煽動起來的法
天行為。
18.Dans le monde d'aujourd'hui, il ne saurait y avoir de nation qui n'apprécie pas à sa juste valeur le r?le de l'Organisation des Nations Unies et qui n'admette pas qu'elle est l'Organisation la plus à même de relever la kyrielle de défis auxquels la communauté mondiale est confrontée.
在今天的世界上,各國家對重視并承認(rèn)聯(lián)合國作為解決困擾整個世界的眾多挑的首要組織的作用。
19.L'armée et la police nationales s'étaient désintégrées en diverses factions et ce qui restait du secteur de la sécurité était dominé par une kyrielle d'organismes créés par les régimes successifs afin de persécuter les opposants politiques; le système judiciaire était en lambeaux et l'économie était aux mains de criminels exploitant illégalement les ressources naturelles du pays.
國家軍隊和警察已經(jīng)分解成不同派別,安保部門剩下的是歷任政權(quán)為打擊政治對手而急劇增設(shè)的各種各樣機(jī)構(gòu);司法制度已經(jīng)完全解體;而以非法開采自然資源為主的犯罪的經(jīng)濟(jì)交易則十分興隆。
20.Une kyrielle de fonds constitués à des fins spéciales pourrait aller à l'encontre du principe de multilatéralisme à une période marquée par le déclin des niveaux d'APD, dans la mesure où un apport important de contributions volontaires au titre de fonds constitués à des fins spéciales risquerait de se solder par une diminution du montant des ressources disponibles pour les fonds et programmes des Nations Unies et se traduirait à son tour par une réduction de l'aide allouée aux pays en fonction de leurs besoins.
在目前官方發(fā)展援助呈下降水平期間,特別用途基金泛濫,違背了多邊主義原則,因為向特別用途基金提供巨額自愿捐款會使提供給聯(lián)合國基金和方案的資源減少,反過來,這意味著各國需要時得到的支助相應(yīng)減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com