1.Une organisation terroriste appelée Jaish-e-Mohammed a revendiqué avec jubilation la responsabilité de cet attentat, en donnant le nom du conducteur du véhicule.
一個稱作杰什-穆罕默德怖組織幸災(zāi)
禍地聲稱對
,并且說出了駕車人
名字。
2.Au cours des cinq années qui ont suivi l'adoption de la Déclaration du Millénaire et le sentiment de jubilation provoqué par l'aube d'un nouveau millénaire, le monde a été le témoin d'attentats terroristes barbares et d'une grave crise de notre Organisation.
在通過《千年宣言》和新千年之初歡慶之后這五年中,世界見證了空前殘暴
怖主義襲擊和我們這個組織
嚴(yán)重危機。
3.Malgré la jubilation et les grands espoirs de revitalisation de l'économie dans les zones d'exploitation forestière qui ont accompagné la levée de l'interdiction de l'exportation de bois d'?uvre, la situation sociale et économique de la population vivant dans ces régions a peu évolué.
除了木材出口禁令取消使人們感到歡欣鼓舞并產(chǎn)生對木材產(chǎn)區(qū)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟復(fù)興
高度期望,生活在這些地區(qū)
人民
社會和經(jīng)濟境況幾乎沒有任何改觀。
4.Nous croyons qu'à la fin les forces de la bonne volonté l'emporteront parce que leurs flammes br?lent dans le c?ur des justes, parce que les retentissements de la jubilation couvriront sans aucun doute les roulements des tambours de la guerre et les sifflements de haine et de violence.
我們相信人們良好意愿最終將占上風(fēng),因為它
火焰在正義者心中燃燒,歡呼
聲浪毫無疑問將壓倒戰(zhàn)鼓聲,以及仇恨和暴力
嘶叫聲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com