日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

intelligemment

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

intelligemment

音標(biāo):[??teli?amɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
地, 有智慧地, 有智力地
近義詞:
habilement,  adroitement,  astucieusement,  finement,  ingénieusement,  subtilement,  bien,  judicieusement,  savamment
反義詞:
sottement,  bêtement,  idiotement,  imbécilement,  inintelligemment
聯(lián)想詞
habilement能干地,熟練地;efficacement有效地,成功地;judicieusement香甜;subtilement巧妙地,細(xì)致地;savamment博學(xué)地;admirablement令人欽佩;convenablement合適地,適當(dāng)?shù)?correctement地;harmonieusement和諧地;différemment不同地,有區(qū)別地;utilement有益;

1.Lorsqu'elles sont appliquées, elles doivent être intelligemment ciblées.

在實(shí)施制裁時(shí),針對(duì)目標(biāo)。

2.Bien que très large, le mandat du Département d'appui aux missions est intelligemment ??ciblé??.

外勤部的職責(zé)非常廣泛,然而其任務(wù)授權(quán)卻極為集中。

3.C'est une jeunesse qui, comme l'a intelligemment et symboliquement fait remarquer M.?Ould-Abdallah, est branchée sur la mondialisation.

烏爾德—阿卜杜拉先生正指出,這些年輕人與全球化很合拍。

4.Pourtant, musées, théatres, centres culturels et salles de concert moulinent sec pour que les jeunes troupes s'occupent intelligemment.

然而,博物館,劇院,文化中心,音樂廳對(duì)于富有智慧的青少年來說有點(diǎn)乏味。

5.à moins que la communauté n'agisse rapidement, intelligemment et vigoureusement, la situation au Sahara occidental sera probablement irréversible.

除非國際社會(huì)迅速、機(jī)智、有力地行動(dòng)來,西撒哈拉的局勢(shì)可能會(huì)變得不可逆轉(zhuǎn)。

6.Bien s?r, les informations contenues dans le rapport sont détaillées, intelligemment présentées et tout à fait représentatives de la réalité.

當(dāng)然,報(bào)告提供的信息很全面、闡述得體并描述了事實(shí)。

7.La question de Vieques a été fort intelligemment récupérée par les indépendantistes et les partisans du statut d'état libre associé.

別克斯問題是由獨(dú)立分子和鼓吹自由聯(lián)合邦的人重新推出。

8.Il faut mettre au point un schéma directeur qui favorise intelligemment la mobilité, afin d'offrir de plus larges possibilités d'avancement aux fonctionnaires.

有必要制定一種完善的人員流動(dòng)框架,為工作人員職業(yè)生涯的發(fā)展提供機(jī)會(huì)。

9.Premièrement, pratiqué intelligemment, le sport s'avère être un instrument efficace pour la réalisation des objectifs d'éducation, de santé, de développement et de paix.

第一,智地加以使用,體育證是實(shí)現(xiàn)教育、健康、發(fā)展及和平等目標(biāo)的有效工具。

10.Par ailleurs, il est toujours bon de préciser que vous avez mis à profit la durée de votre recherche d’emploi pour vous occuper intelligemment.

另外,最好你能說良好地運(yùn)用了這段時(shí)間

11.Ce document offre de nouvelles voies pour améliorer concrètement et intelligemment les procédures existantes et nous pensons qu'il réponde à toutes les questions fondamentales.

該論文為實(shí)際和智地改進(jìn)現(xiàn)有的程序提供了良好的素材,我們認(rèn)為它涉及到所有關(guān)鍵問題。

12.Les ressources doivent être utilisées intelligemment, sur la base d'un plan coordonné et global tendant à rendre tous les Afghans responsables de leur futur.

不過,我們?cè)谶^去七年中所了解到的是,僅有關(guān)注和資源還不夠。

13.Bien qu'il soit impossible de calculer ce que co?te un conflit que l'on veut ignorer, le co?t de la solution doit être intelligemment géré.

不理會(huì)沖突的代價(jià)固然是無法估量的,可是必須智地管理解決它們的費(fèi)用。

14.Et nous trouvons que c'est à travers cette approche que nous pourrons intelligemment répondre aux frustrations qui se sont exprimées, par exemple dans le discours de la Nouvelle-Zélande.

我們認(rèn)為,通過這樣做,我們將能夠?qū)Ω鞣剿磉_(dá)的挫折情緒,例新西蘭代表在早些時(shí)的發(fā)言中所表達(dá)的情緒作出的反。

15.Si nous voulons promouvoir intelligemment la sécurité collective, il faut comprendre que la sécurité ne relève pas du seul domaine militaire; elle est également tributaire de facteurs politiques, économiques, sociaux et cultures préalables.

我們要以智的方式促進(jìn)集體安全,就必須懂得安全不僅僅是一個(gè)軍事問題;它還取決于政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化因素。

16.S'ils ont à leur disposition des moyens techniques intelligemment déployés, les agents de sécurité n'ont plus besoin de s'inquiéter de savoir s'ils seront présents au bon endroit et au bon moment en cas d'incident.

在適當(dāng)?shù)夭捎眠@種技術(shù)后,安保人員不再必須在出事時(shí),“在適當(dāng)時(shí)間出現(xiàn)在適當(dāng)?shù)攸c(diǎn)”。

17.Quatrièmement, ce projet montre que des ressources internationales peuvent être investies intelligemment d'une manière qui permet à la population d'en bénéficier directement, du fait qu'elle procède à ses propres investissements et qu'elle en assure un suivi efficace.

第四,它顯示出國際人道主義和發(fā)展資源何能作出智的投資,通過人民自行管理和有效監(jiān)測(cè)此種投資,直接使人民本身受惠。

18.Face à une telle situation, nous devrons veiller tout particulièrement à ce que les engagements précédemment pris ne soient pas abandonnés, trouver de nouveaux moyens de financer les dépenses de santé et utiliser plus intelligemment des ressources limitées.

這些壓力,我們將需要特別作出努力,保以往的承諾不致被拋棄、尋求新方式來資助衛(wèi)生開支和找出更巧妙的方式來使有限的資源發(fā)揮作用。

19.étant donné les caractéristiques des changements climatiques, la société moderne se doit de prouver de manière convaincante qu'elle peut utiliser intelligemment ses avantages comparatifs sur les civilisations antérieures qui n'ont pas survécu à la pénurie de ressources naturelles.

面對(duì)氣候變化的不斷演化的形態(tài),現(xiàn)代社會(huì)尚有待令人信服地證它能夠智地利用其相對(duì)于若干由于自然資源稀缺而崩潰的早期文而言所具有的比較優(yōu)勢(shì)。

20.Il s'agit en effet de planifier intelligemment cette transition et d'étudier les possibilités qui s'offrent à nous pour rationaliser la présence de la communauté internationale sur le terrain, en gardant à l'esprit deux objectifs?: l'efficacité et la coordination.

,必須為過渡制訂智的計(jì)劃,還必須探索我們可以采取的各種辦法來簡(jiǎn)國際社會(huì)的實(shí)地存在,同時(shí)銘記兩個(gè)目標(biāo):即效率和協(xié)調(diào)。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 intelligemment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。