1.L'inculture menace les relations entre les états et accro?t les risques en matière de sécurité au niveau international.
文化缺乏影響國家間的關(guān)系,并
國際一級增加
安全危害。
3.Cela n'allait toutefois pas sans problèmes, comme la persistance des stéréotypes négatifs et des représentations peu flatteuses de la femme dans les médias, l'impact de la pauvreté et de l'analphabétisme, l'inculture informatique et les barrières linguistiques.
但是,尚存的障礙包括:媒體中仍然存女的負面定型觀念和描繪,貧窮和文盲的影響,缺乏電腦知識和語言障礙。
4.Durant plus de six décennies, les Nations Unies ont cherché à être la force morale et juridique qui fasse en sorte que le dialogue, la coopération et la solidarité remplacent l'oppression, les armes, la faim, l'inculture, la misère et l'injustice.
年來,聯(lián)合國一直希望成為確保話、合
與團結(jié)代替壓迫、武器、饑饉、無知、痛苦和不公正的道德和法律力量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com