1.Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.
由于無錢支付圾公司,街上堆滿固體
圾。
4.L'OMI a fait observer que le manque d'installations de réception des eaux de ballast sales, des huiles usées et des immondices dans certaines régions reste un problème majeur pour les navires et que cette carence était la cause principale de la pollution des mers.
海事組織指出,缺乏收容骯臟壓載水、廢油和圾設(shè)施仍然是船運業(yè)在某些地區(qū)的一大問題,也是造成海洋環(huán)境
染的主要
。
5.La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes?: imp?ts fonciers, part des frais d'exploitation du batiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafra?chie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au batiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.
這方面而言,基金要承擔(dān)如下費用:不動產(chǎn)稅,承租人承擔(dān)的部分大樓運營費用,清潔和維修合同(照明、防鼠、消防設(shè)備和空調(diào)裝置),用電,輔助空調(diào)用冷卻水,設(shè)備維修,在正常工作時間以外使用貨運電梯,某些
圾的清理,大樓通行證以及
紐約有關(guān)商業(yè)樓宇的任何法律變動而分?jǐn)偟匠凶馊说挠嘘P(guān)費用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com