日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

illégitimité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

illégitimité

音標(biāo):[ile?itimite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 不合法
illégitimité d'une famille régnante一統(tǒng)治家族不合法
2. 私生,非婚生
illégitimité d'une naissance私生
3. 不合理,不正當(dāng)
illégitimité d'une demande要求不合理

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
irrégularité,  iniquité
反義詞:
légitimité
聯(lián)想詞
légitimité合法性;illégitime不合法,非法;imposture欺騙,詐騙,蒙騙;incompétence無權(quán),無管轄權(quán);illégalité非法,違法;trahison背叛,叛變;culpabilité有罪,犯罪;usurpation纂奪,侵占,僭越;incohérence不連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條理;injustice不公正,不公道,不公平;affirmation斷言,肯定;

1.Sinon, son action risque d'être mal comprise et suspectée d'illégitimité.

否則,其行動(dòng)就有可能遭到誤解并被疑為非法。

2.Les résolutions du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale ont souligné l'illégitimité des colonies de peuplement israéliennes.

安全理事和大都強(qiáng)調(diào)了以色列定居點(diǎn)非法性質(zhì)。

3.Toutefois, il est important de souligner que les revendications d'illégitimité devraient être évaluées au cas par cas.

但是,重要是強(qiáng)調(diào)對非法性申訴應(yīng)逐進(jìn)行評估。

4.Isra?l, qui patit de son illégitimité dans la région, a choisi de mener une politique de terreur, d'intimidation et d'expansion.

以色列由于在該區(qū)域從事非法行為而自食其果,它執(zhí)意采取一種恐怖、恐嚇和擴(kuò)策。

5.En deuxième lieu, certains craignent que des décisions prises a posteriori sur l'illégitimité des dettes risquent de déstabiliser le système bancaire.

其次,一些人關(guān)切,關(guān)于債務(wù)非法性事后策可能破壞銀行系統(tǒng)穩(wěn)定性。

6.à ce jour, il a simplement ignoré l'avis et a peu mis l'accent sur l'illégitimité du mur et de l'expansion des colonies.

迄今為止,它只是無視咨詢意見而且極少強(qiáng)調(diào)隔離墻和擴(kuò)建定居點(diǎn)非法性。

7.La loi sur la réforme du statut des enfants a éliminé le concept d'illégitimité et prévoit l'égalité de tous les enfants devant la loi.

《兒童地位改革法》取消了非婚生子女概念,用法律規(guī)定所有兒童在法律下平等。

8.Cela s'applique également à sa conclusion relative à l'illégitimité de l'acquisition de territoire résultant du recours à la menace ou à l'emploi de la force.

這也符合國際法院關(guān)于使用武力威脅或使用武力取得領(lǐng)土是非法結(jié)論。

9.La protection s'applique à tous les enfants et adolescents sans considération de sexe, d'origine ethnique, de capacité (ou de handicap), de légitimité (ou d'illégitimité), etc.

所有兒童和少年,不論性別、種族、健全或殘疾、婚生或非婚生等,均可受到保護(hù)。

10.De plus, les audits peuvent aussi servir à examiner les conditions dans lesquelles le prêt a été contracté et utilisé ultérieurement, ainsi que les risques d'illégitimité.

此外,可以通過審計(jì)審查與簽約和隨后貸款使用有關(guān)情況,審查存在非法性可能。

11.L'Assemblée générale, le Conseil de sécurité, la Cour internationale de Justice et d'autres instances des Nations Unies ont affirmé l'illégitimité de ces colonies et en ont exigé le démantèlement.

、安全理事、國際法院及聯(lián)合國其他機(jī)構(gòu)已經(jīng)證實(shí)以色列修建定居點(diǎn)合法,并呼吁拆除這些定居點(diǎn)。

12.Afin que les revendications de légitimité ou d'illégitimité soient d?ment prises en compte et acceptées par toutes les parties, il est nécessaire que tous les intéressés participent équitablement au processus.

為使各方認(rèn)真對待并接受合法性或非法性宣稱,需要確保所有相關(guān)利益攸關(guān)方平等參與審計(jì)過程。

13.Ces définitions montrent que l'illégitimité n'est pas con?ue de fa?on restrictive comme une question purement juridique, mais recouvre une notion plus large incluant les conséquences éthiques, sociales, politiques et économiques de la dette.

這些定義表明,非法性不是被狹隘地認(rèn)定為一純粹法律性問題,而是被認(rèn)定為一更廣義包括債務(wù)道德、社治和經(jīng)濟(jì)影響概念。

14.Pour sa part, le mouvement international en faveur de l'allégement de la dette a avancé l'idée d'un processus d'arbitrage juste et transparent en liant la proposition de création d'un mécanisme à un débat sur l'illégitimité.

就國際債務(wù)減免運(yùn)動(dòng)而言,它推廣了公平和透明仲裁過程并將債務(wù)仲裁機(jī)制與有關(guān)非法性辯論聯(lián)系起來。

15.Le fait qu'un gouvernement loue les services de mercenaires ou confie cette tache à une entreprise pour assurer sa défense ou renforcer ses positions dans un conflit armé n'atténue en rien l'illégalité et l'illégitimité de ses actes.

一國府在武裝沖突中為了自衛(wèi)或?yàn)榱嗽鲈心脊蛡蜍娀蚬陀谜心脊蛡蜍?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">公司事實(shí),并不減少這種行為非法性和不法性。

16.Il est impératif d'élargir et d'approfondir les initiatives actuelles d'allégement de la dette, notamment en annulant toutes les dettes dont l'illégitimité a été constatée à l'issue d'audits effectués avec rigueur et transparence par les créanciers comme par les débiteurs.

迫切需要擴(kuò)展和深化現(xiàn)有債務(wù)減免倡,包括在債權(quán)人和債務(wù)人進(jìn)行透明和嚴(yán)格審計(jì)后取消所有被發(fā)現(xiàn)為非法債務(wù)。

17.Comme l'ont suggéré les organisateurs de la campagne en faveur de l'allégement de la dette, ce mécanisme pourrait également s'occuper des revendications d'illégitimité et décider de l'annulation de la dette illégitime conformément à une définition internationalement reconnue du concept.

正如債務(wù)減免運(yùn)動(dòng)家所建,該機(jī)制還可以確定債務(wù)非法性宣稱和根據(jù)國際公認(rèn)非法債務(wù)概念定義定是否取消此種債務(wù)。

18.Joseph Hanlon souligne que les prêteurs préféreraient une déclaration préalable d'illégitimité, mais que cette pratique serait difficile à appliquer étant donné que les régimes illégitimes ont généralement l'appui d'au moins une grande puissance, ce qui empêcherait de déclarer illégitime un régime client27.

Hanlon 稱,盡管貸款人更希望得到事先非法性聲明,但在實(shí)踐中很難做到這一點(diǎn),因?yàn)榉欠?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/cCmb2VFlyTaPMoH7H19tymC3L@@0=.png">權(quán)通常得到至少一大國支持,該大國挫敗任何試圖宣布其客戶權(quán)為非法努力。

19.De même, si ce texte mentionne l'illégitimité de l'emploi ou de la menace d'armes nucléaires, il ne met pas l'accent sur la nécessité de parvenir à une interdiction universelle de la prolifération nucléaire sous toutes ses formes et sous tous ses aspects.

案文也沒有提到使用核武器或以核武器進(jìn)行威脅合法性。 它沒有強(qiáng)調(diào)需要實(shí)現(xiàn)對核擴(kuò)散一切形式和方面普遍禁止。

20.Toutefois, les progrès seront lents et longs, étant donné qu'une des parties au conflit est d'avis que la vertu, la droiture morale et la légalité sont son apanage, tandis que l'autre partie a le monopole du mal, de l'illégitimité et du comportement criminel.

但只要沖突一方認(rèn)為自己高尚、正確、合法,所有惡劣、違法和犯罪行為都出自另一方,前進(jìn)之路就不是一帆風(fēng)順。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 illégitimité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。