日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

hiérarchisé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

hiérarchisé

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:hiérarchisé可能是動(dòng)詞hiérarchiser變位形式

近義詞:
être organisé
聯(lián)想詞
structuré有一定結(jié)構(gòu)的;hiérarchique等級制度的,統(tǒng)治集團(tuán)的,等級的;hiérarchie等級制度;centralisé集中;décentralisé分散;cohérent緊密結(jié)合的,結(jié)構(gòu)緊密的,嚴(yán)密的,一致的,協(xié)調(diào)的;égalitaire平均主義的;centré中心;bureaucratique官僚主義的,官僚作風(fēng)的;hétérogène異質(zhì)的,異類的;institutionnel制度的,體制的;

1.La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les taches principales du CCT.

第1566(2004)號決議明確地為反恐委員會(huì)的主要任務(wù)確定重點(diǎn)

2.Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.

同時(shí),國際制度既不具有相同性質(zhì),也不是等級性的。

3.On a recensé et hiérarchisé les logements à remettre en état ou à reconstruire.

選定了需要修理和重建的住所并排定了優(yōu)。

4.Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'état.

家的介入,已出了分多層法的不同假設(shè)。

5.La mise au point d'un plan technique hiérarchisé, tenant compte à la fois des priorités techniques et des moyens, est bien avancée.

將工程方面的優(yōu)任務(wù)與能力掛鉤,就此制定一項(xiàng)輕重緩急分明的工程計(jì)劃,這項(xiàng)工作已經(jīng)進(jìn)入后期階段。

6.Elle a défini et hiérarchisé les besoins de plus de 90 états Membres en la matière et en a informé les donateurs.

該局已確定了90多個(gè)會(huì)員國的技術(shù)援助需求,編列了有關(guān)優(yōu),并已將這些需求告知捐助方。

7.En réponse au paragraphe 9, le programme de travail et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 a été établi sous un format hiérarchisé et intégré.

針對此項(xiàng)決議的第9段,業(yè)已采用列明優(yōu)事項(xiàng)的綜合文件形式起草了2006-2007兩年期的工作方案的預(yù)算。

8.Le Département a informé le Comité qu'un programme complet et hiérarchisé avait été élaboré afin de mener à bien les inspections auprès des transporteurs aériens.

維和部通告審計(jì)委員會(huì),現(xiàn)在已經(jīng)擬訂一項(xiàng)對現(xiàn)有空運(yùn)公司進(jìn)行檢查的全面優(yōu)方案。

9.Or, le système judiciaire marocain est hiérarchisé autour d'une seule Cour suprême qui apprécie, en dernier ressort, l'application uniforme de la loi par les autres juridictions.

但是,摩洛哥的法律體制處于唯一的最高法院的等級控制之下,最高法院是審查其他法院統(tǒng)一執(zhí)法的最高一級。

10.La possibilité de procéder aux affectations de personnel selon un modèle autre que hiérarchisé contribuerait à plus d'efficacité en autorisant une organisation du travail axée sur les résultats.

能夠不按照官僚結(jié)構(gòu)派出工作人員,容許作出有助取得成果的工作安排,將可協(xié)助獲得工作成就。

11.L'inamovibilité ne s'applique ni aux magistrats du parquet général, qui appartiennent à un corps hiérarchisé à la tête duquel se trouve le Procureur général, ni aux juges suppléants.

不得免職的保障既不適用于總檢察院的法官,因?yàn)樗麄儗儆谝粋€(gè)等級機(jī)構(gòu),其首長為總檢察長;也不適用于候補(bǔ)法官。

12.Il a aussi noté que force était de reconna?tre qu'il n'existait aucun système homogène et?hiérarchisé permettant d'éliminer les problèmes découlant des conflits de règles ou de régimes juridiques.

他也注意到,從現(xiàn)實(shí)情況看來,沒有任何均質(zhì)的等級制度可以除掉由互相沖突的規(guī)則和法律制度所引起的問題。

13.Il a aussi noté que force était de reconna?tre qu'il n'existait aucun système homogène et hiérarchisé permettant d'éliminer les problèmes découlant des conflits de règles ou de régimes juridiques.

他也注意到,從現(xiàn)實(shí)情況看來,沒有任何均質(zhì)的等級制度可以廢除由于規(guī)則互相沖突和法律制度互相重疊所引起的問題。

14.Quelques Parties seulement ont donné une description complète des mesures d'adaptation, tandis que la plupart n'ont ni évalué, ni hiérarchisé, ni chiffré le co?t de leurs options en?matière d'adaptation.

只有少數(shù)締約方介紹了全面適應(yīng)措施,而大多數(shù)締約方?jīng)]有對適應(yīng)法進(jìn)行評價(jià)、確定輕重緩急和測算費(fèi)用。

15.Il imprime son caractère hiérarchisé à l'ensemble des relations humaines, pla?ant les fillettes et les adolescentes dans une situation particulièrement désavantageuse, en raison de leur sexe et de leur age.

這種社會(huì)結(jié)構(gòu)對所有一系列人際關(guān)系都打上了等級森嚴(yán)的烙印,使年幼女童和女青少年由于其性別和年齡而處于特別弱勢的境地。

16.La police bélarussienne fonctionne selon un système très uniforme et hautement hiérarchisé; dans les circonstances politiques actuelles, il est difficile de dire si un endroit peut être plus s?r qu'un autre.

j 白俄羅斯的警察系統(tǒng)高度一致,等級森嚴(yán),實(shí)行從上到下的規(guī)則;在當(dāng)前的政治條件下,很難說出哪一個(gè)地方比另一個(gè)地方更安全。

17.L'empressement avec lequel avait été élaboré un programme de travail hiérarchisé s'appuyant sur la stratégie venait récompenser l'ardeur au travail et l'efficacité des responsables et du personnel de toutes les divisions du PNUE.

基于該戰(zhàn)略的優(yōu)工作方案的編寫所體現(xiàn)出的敏捷應(yīng)歸功于環(huán)境署各司管理層和工作人員的辛勤工作和高效率。

18.Sur le plan organisationnel, le ministère public est un appareil unique hiérarchisé et indépendant composé de différents organes publics, au sein duquel des procureurs agissent dans le respect du principe de subordination et de supériorité.

檢察機(jī)關(guān)在組織上是一個(gè)獨(dú)立單一的國家機(jī)關(guān)結(jié)構(gòu)體制,在此體制內(nèi),檢察官根據(jù)上下級關(guān)系的原則行事。

19.Les TIC, que ce soit sous la forme d'applications, de sites Web, de bases de données, d'un accès hiérarchisé à certaines sources d'information extérieures ou du courrier électronique, sont une composante essentielle de cette politique.

信息和通信技術(shù),通過各種應(yīng)用,包括網(wǎng)頁、數(shù)據(jù)庫、有計(jì)劃地訪問外部信息源和電子郵件,是這一政策的關(guān)鍵組成部分。

20.Beaucoup ont aussi entrepris de mettre en ?uvre l'adaptation et hiérarchisé pour cela leurs mesures d'adaptation au moyen de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation ou de plans d'action nationaux en faveur de l'environnement.

許多締約方還在執(zhí)行適應(yīng)戰(zhàn)略方面邁出了第一步,它們通過國家適應(yīng)行動(dòng)方案進(jìn)程或國家環(huán)境行動(dòng)計(jì)劃將各項(xiàng)適應(yīng)措施列為優(yōu)事項(xiàng)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hiérarchisé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。