日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

goulot

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

goulot

音標:[gulo]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m
(瓶等的)細頸
goulot d'une bouteille 瓶頸



常見用法
boire au goulot對著瓶嘴喝

近義詞:
cou,  goulet d'étranglement,  col,  ouverture
反義詞:
culot
聯(lián)想詞
bouchon塞子;bouteille瓶;orifice口子,開口,孔;trou洞;tuyau,子,道,導;embout金屬箍,包頭,套圈;gobelet無腳杯;rebord邊,緣,凸邊;couvercle蓋子;récipient容器,器皿;robinet開關(guān),龍頭;

1.Le contr?le efficace des matières nucléaires reste le goulot d'étranglement empêchant la production de nouvelles armes nucléaires.

核材料仍是防止生產(chǎn)新的核武器的要害。

2.Le financement des entreprises demeure un goulot d'étranglement majeur, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.

業(yè)的融資仍然是一個重大的障礙,特別是中業(yè)。

3.Cela empêcherait de transférer le goulot d'alimentation d'un véhicule sur un groupe électrogène ou une autre pompe.

這將使車輛中的燃料線圈無法被轉(zhuǎn)移到發(fā)電機或任何其他泵上。

4.également une meilleure solution dans les profondeurs du continent exportations de Chongqing du commerce extérieur du goulot d'étranglement.

也較好的解決了深處內(nèi)地的重慶外貿(mào)出口距離的瓶頸問題。

5.Les pays africains devaient adopter des politiques commerciales énergiques et supprimer les goulots d'étranglement intérieurs pour profiter des débouchés commerciaux.

非洲國家還需要采取有活力的貿(mào)易政以及消除國內(nèi)的瓶頸,以便利用貿(mào)易機會。

6.De telles données pourraient contribuer à identifier les problèmes de l'accès des femmes à la justice et les goulots d'étranglement.

這類數(shù)據(jù)可能有助于婦女找到婦女利用司法服務的問題所在以及在投訴過程中的哪個階段會出現(xiàn)這樣的問題。

7.Comme l'expérience l'a montré, des restrictions efficaces à l'égard des matières nucléaires constituent le goulot d'étranglement empêchant la mise au point d'armes nucléaires.

實踐表明,有核材料是禁止核武器發(fā)展的瓶頸所在。

8.Des recommandations sont préconisées pour lever certaines des contraintes majeures qui constituent des goulots d'étranglementobstacles à une mise en ?uvre efficace de la ?Déclaration de Bonn?

明智的做法將是提出建議,消除妨礙有執(zhí)行《波恩宣言》的主要約因素。

9.En mettant l'accent sur le renforcement des systèmes nationaux et en analysant les goulots d'étranglement qui entravent l'élargissement des services, on établira d'importants liens avec les partenariats mondiaux.

以加強化國家系統(tǒng)及分析阻礙擴大服務規(guī)模的瓶頸問題為重點,將促進與全球伙伴關(guān)系建立重要聯(lián)系。

10.C'est l'occasion pour moi de rappeler ici que le goulot d'étranglement du développement rural demeure, finalement, l'accès aux marchés des pays développés des produits agricoles des pays pauvres.

我謹回顧,農(nóng)村發(fā)展的障礙繼續(xù)包括進入發(fā)達國家市場的機會,包括窮國農(nóng)產(chǎn)品進入發(fā)達國家的市場。

11.En utilisant comme goulots d'étranglement naturels les raffineries ou les aéroports, on pourrait imposer des contr?les qui, au moins, rendraient plus difficile la contrebande des ressources visées par l'embargo.

利用提煉廠或機場是自然瓶頸,可實行,至少增加走私禁運資源的難度。

12.Très peu de fabriques de matériaux de construction étant actuellement opérationnelles, les pénuries et le prix élevé des produits visés créent des goulots d'étranglement qui entravent la construction de logements.

由于現(xiàn)在很少有建材廠能夠生產(chǎn),由此造成的短缺和因此帶來的這些產(chǎn)品價格的高昂,給住房建蓋真正造成了瓶頸。

13.En outre, le niveau de développement et les capacités dont disposent les producteurs turcs nous ont permis d'éliminer de nombreux goulots d'étranglement rencontrés dans le passé du c?té de l'offre.

此外,土耳其生產(chǎn)者所具有的發(fā)展水平和能力使我們消除了過去在供應方面面臨的許多瓶頸。

14.Il ne s'agit pas que de faciliter l'accès de nos populations aux nouvelles technologies - certes, c'est très important, et à cet égard il faut nous attaquer au goulot des revenus.

這不應僅僅是協(xié)助我們各國人民獲得新技術(shù)的問題——盡這個問題當然十分重要,為此我們必須處理收入方面的瓶頸問題。

15.Nous sommes tous convenus de rechercher de fa?on proactive des solutions permettant de réduire les goulots d'étranglement et d'accro?tre l'appui au renforcement des capacités dans les ministères qui exigent une assistance.

我們都同意,應積極地看待減少瓶頸和加強對需要援助的各部的能力建設的支助問題。

16.L'épidémie aggrave les goulots d'étranglement actuels en matière de main-d'oeuvre agricole, ce qui accro?t la malnutrition et ajoute au fardeau des femmes rurales, notamment de celles qui sont chef de ménage agricole.

艾滋病使農(nóng)業(yè)中現(xiàn)有的勞動瓶頸更嚴重,使營養(yǎng)不良人口增加,并加重農(nóng)村婦女(尤其是農(nóng)村戶口的家長)的負擔。

17.Il a été suggéré que la Conférence pourrait mettre l'accent sur les goulots d'étranglements qui freinaient le développement et sur la fa?on de les éliminer afin de tirer pleinement profit de la libéralisation des échanges.

有人建議,國際會議可集中處理發(fā)展工作的瓶頸,和設法消除這些瓶頸,使貿(mào)易自由化的利益能夠充分實現(xiàn)。

18.Les améliorer en éliminant les goulots d'étranglement dans l'infrastructure matérielle et les obstacles non physiques afin de réduire le plus possible le co?t du transport leur permettra de contribuer encore plus à l'expansion du commerce.

通過消除實物基礎設施瓶頸和無形障礙提高率,以便盡量降低運輸費用,將使它們能對擴充貿(mào)易作出更大的貢獻。

19.Mais sur le plan général, l'égalité des sexes est actuellement prise en considération dans les travaux concernant les entreprises et, de diverses manières, dans la prévention de ce qu'il est convenu d'appeler les problèmes de goulots d'étranglement.

就目前的一般領域而言,性別平等被列入針對業(yè)的工作并以各種方式列入預防出現(xiàn)所謂的瓶頸問題的工作。

20.Néanmoins, afin de créer un environnement propice au développement, le Gouvernement est déterminé à intensifier les réformes structurelles en matière de dépenses publiques et de gestion financière, ainsi qu'à éliminer les goulots d'étranglement qui gênent le développement du secteur privé.

然而,為了創(chuàng)造有利于發(fā)展的環(huán)境,我國政府決心加快公共支出和財政理方面的結(jié)構(gòu)改革,并且消除私營部門發(fā)展所面臨的障礙。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 goulot 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。