1.De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
這次暫
相遇,留給
有錯(cuò)過(guò)
遺憾。
18.Les Parties en transition qui enregistrent d'importantes émissions fugaces ont signalé que des dispositions avaient été prises pour y?remédier dans le cadre de mesures de plus large portée visant à moderniser leur industrie énergétique.
散逸性排放量很大經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期締約方報(bào)告說(shuō),處理這種排放
措施
更廣泛
實(shí)現(xiàn)能源行業(yè)現(xiàn)代化措施
一部分。
19.Toutefois, la forte augmentation de l'an passé est due en grande partie à un nouveau projet pour le piégeage des émissions fugaces, qui à lui seul représente 16?% du total (voir la figure?4 de l'annexe).
然而,過(guò)去一年以來(lái),這方主要?dú)w因于增加了一個(gè)散逸性氣體項(xiàng)目,這個(gè)項(xiàng)目本身就占總數(shù)
10%(見(jiàn)附件圖4)。
20.L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.
卜拉希米大使剛剛告訴們,這些問(wèn)題中最重要
安全問(wèn)題,而這
持久和平
主要關(guān)鍵性要求之一,但
在該國(guó)
許多地方卻仍然未能實(shí)現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com