日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

excavation

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

excavation

音標(biāo):[εkskavasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈罕用語(yǔ)〉挖掘, 掘, 挖
procéder à l'excavation d'un puits挖井

2. 洞, 坑, 穴
近義詞:
anfractuosité,  cavité,  concavité,  creux,  dépression,  grotte,  vide,  fosse,  trou,  faille,  tranchée,  fossé
反義詞:
bombement
聯(lián)想詞
forage穿孔,鉆孔,鉆眼;fouille搜尋,搜查;terrassement挖土,翻土,運(yùn)土;démolition舊建筑材料;cavité穴,洞;creusement挖掘, 開(kāi)鑿;enfouissement埋藏,掩埋;extraction拔出,拔去;construction建造,建筑,建設(shè);drainage引流;chantier工地;

1.Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

有爭(zhēng)議建筑和挖掘工程應(yīng)立即停止。

2.L'application stricte de la société de gestion scientifique, le développement continu, la conception, l'excavation étrange jouets.

公司再實(shí)施科學(xué)管理同時(shí),不斷開(kāi)發(fā)、設(shè)計(jì)、挖掘玩具產(chǎn)品。

3.Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破壞了阿克薩真寺地基,可能會(huì)使其倒塌。

4.L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.

印度尼西亞對(duì)在圣地阿克薩真寺進(jìn)行挖掘一事深表痛心。

5.à Jérusalem-Est, les activités d'excavation et de construction se poursuivent sans relache.

在東耶路撒冷,挖掘與建房工作繼續(xù)有增無(wú)減。

6.Une profondeur d'excavation moyenne d'une dizaine de centimètres devrait suffire pour enlever cette couche.

除高度污染表層,約10厘米平均挖掘深度是適當(dāng)

7.Le Kowe?t se propose de repérer et d'éliminer le matériel de guerre avant l'excavation des zones contaminées.

出在石油污染地區(qū)進(jìn)行挖掘之前,先找到和除遺留軍械。

8.Des techniques agressives, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols sensibles.

侵?jǐn)_性補(bǔ)救方法,別是那些涉及挖掘泥土技術(shù),對(duì)敏感土壤會(huì)造成進(jìn)一步干擾。

9.Ces excavations menacent non seulement de détruire les fondations de la Mosquée mais également de modifier son caractère spécifique.

這些挖掘活動(dòng)不僅可能破壞該真寺地基,而且還可能改變真寺征。

10.Le Comité demande instamment au Kowe?t d'évaluer soigneusement les risques liés à?la?décontamination, en particulier lorsqu'il s'agit d'opérations d'excavation.

專(zhuān)員小組敦促科仔細(xì)考慮有關(guān)補(bǔ)救辦法風(fēng)險(xiǎn),別是在涉及挖掘之時(shí)。

11.Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.

在某些有瀝青混凝塊地區(qū),由于污染程度,可能使挖掘土壤工作不可避免。

12.Des techniques agressives de dépollution, impliquant en particulier des opérations d'excavation, provoqueront des perturbations supplémentaires dans les sols désertiques sensibles.

侵?jǐn)_性污技術(shù),別是那些需要挖掘土壤技術(shù),可能會(huì)對(duì)敏感沙漠土壤造成進(jìn)一步干擾。

13.Bien plus, l'excavation du béton de goudron pourrait réduire les chances de succès de toute tentative de remise en végétation.

實(shí)際上,挖掘薄凝油層會(huì)降低重新植被效果。

14.L'utilisation de techniques de dépollution intrusives, surtout de techniques entra?nant des travaux d'excavation, pourrait perturber davantage les zones désertiques sensibles.

侵?jǐn)_式補(bǔ)救技術(shù),尤其是包括挖掘在內(nèi)技術(shù),可能會(huì)進(jìn)一步干擾敏感沙漠地區(qū)。

15.La Malaisie exige qu'Isra?l mette immédiatement fin aux travaux d'excavation illégaux qui ont un impact direct sur la Mosquée Al-Aqsa.

馬來(lái)西亞要求立即停止以色列正在進(jìn)行發(fā)掘工作,這對(duì)阿克薩真寺有著直接影響。

16.Le mauvais temps a encore ralenti le travail des sauveteurs et l'acheminement de produits de première nécessité et de matériels d'excavation.

壞天氣進(jìn)一步延緩救援人員工作進(jìn)展,以及首要物資和挖掘物資運(yùn)輸

17.CNR et GTW ont conclu un contrat avec Lovat prévoyant l'achat d'un tunnelier pour l'excavation en terrain meuble sous pression équilibrée.

CNR公司和GTW公司通過(guò)合同與Lovat公司達(dá)成了一項(xiàng)購(gòu)買(mǎi)軟底質(zhì)土壓力平衡平巷掘進(jìn)機(jī)(“平巷掘進(jìn)機(jī)”)協(xié)議。

18.Le Ministère et l'UNESCO s'efforcent en outre de mettre fin aux excavations illicites des sites historiques et au trafic de biens culturels.

該部還與教科文組織合作,制止非法盜挖歷史遺跡和非法販賣(mài)文物。

19.Toutefois, dans les zones moins polluées, l'excavation peut représenter un risque plus grand pour l'environnement par rapport au processus de reconstitution naturelle.

但是,在污染程度較小地區(qū),挖掘?qū)Νh(huán)境造成風(fēng)險(xiǎn)可能會(huì)大于自然恢復(fù)風(fēng)險(xiǎn)。

20.Dans la plupart des zones où se trouvent les lacs de pétrole, le degré de pollution rendra sans doute inévitable l'excavation des sols.

在多數(shù)油湖地區(qū),由于污染程度,使得挖掘土壤不可避免。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 excavation 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。