1.Nous savons qu'il n'est pas aisé de faire le distinguo entre les domaines de compétence de l'Assemblée générale et ceux du Conseil de sécurité.
我們知道,不容易區(qū)分大會(huì)和安全理事會(huì)管轄范圍。
4.Pour certaines Parties, il fallait faire le distinguo entre la réflexion menée sur cet élément du Plan d'action de Bali et les travaux du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto.
一些締約方表示,關(guān)于《巴厘島行動(dòng)計(jì)劃》這項(xiàng)要點(diǎn)審議需要與附件一締約方在《京都議定書》之下
進(jìn)一步承諾問(wèn)題特設(shè)工作組所開(kāi)展
工作分開(kāi)。
5.Une autre le?on que nous avons tirée est que, même face à des preuves accablantes, certaines parties continuent de forger des distinguos entre différents types de terreur dans une volonté délibérée de brouiller et de détourner la lutte de la communauté internationale contre le terrorisme.
我們學(xué)到另一個(gè)教訓(xùn)是,即使鐵證如山,某些當(dāng)事方仍然杜撰不同類型恐怖之間
區(qū)別,故意混淆國(guó)際社會(huì)視聽(tīng),轉(zhuǎn)移國(guó)際社會(huì)反恐斗爭(zhēng)
方向。
6.M. Dewast (Observateur de l'Union des avocats européens) dit que le distinguo entre les informations re?ues et les informations fournies est artificielle, car toutes les informations re?ues par une partie doivent avoir été fournies par une autre partie et se trouvent automatiquement protégées par la confidentialité.
Dewast先生(歐洲律師聯(lián)盟觀察員)說(shuō),對(duì)收到信息和提供
信息
區(qū)分是
為
,因?yàn)橐环剿盏?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">所有信息必定都是另一方提供
信息,因此自動(dòng)屬于保密性質(zhì)。
7.Les obligations qui sont faites tant au transporteur qu'au chargeur doivent être empreintes de clarté pour permettre un distinguo net entre l'identité du chargeur et celle du consignataire et, en l'éventuelle absence du consignataire, le retour des marchandises à leur point d'origine, afin d'empêcher la contrebande et le transport de marchandises interdites ou dangereuses d'un pays à l'autre en ayant recours à des adresses fictives.
對(duì)承運(yùn)和托運(yùn)
規(guī)定
義務(wù)應(yīng)當(dāng)明確,以確保明確區(qū)分托運(yùn)
和收貨
身份,并確保在沒(méi)有收貨
情況下將貨物退回發(fā)貨地,以避免利用假冒地址從一國(guó)向另一國(guó)走私和運(yùn)輸違禁貨物或危險(xiǎn)貨物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com