日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

déphasage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

déphasage

音標(biāo):[defaza?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 【物理學(xué)】相位差, 相移, 相位延遲
angle de déphasage 相移角, 相角

2. 〈轉(zhuǎn)義〉落后于形勢, 與時代脫節(jié) www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
décalage
聯(lián)想詞
décalage差距,距離;couplage連接,聯(lián)結(jié),結(jié)合;polarisation極化,偏振;déséquilibre失去平衡,不平衡,平衡失調(diào);différentiel微分;impédance阻抗;gradient梯度;distorsion扭歪,歪斜;modulation變調(diào),抑揚;proportionnel比例的;frottement摩擦,揉,搓;

1.étant donné que le président du Groupe d'appui assume également la vice-présidence du Groupe de mise en oeuvre,?les risques de déphasage en ce qui concerne cette transition sont encore plus réduits.

鑒于支助小組也擔(dān)任執(zhí)行小組副,此剌手的過渡差距風(fēng)險得到了進一步降低。

2.Le mandat de l'ONUDI est de contribuer à réduire ce déphasage et par conséquent de focaliser ses programmes sur la modernisation économique des pays en développement, sans négliger les domaines essentiels que sont la lutte contre la pauvreté et le soutien au développement durable.

組織的任務(wù)是促進縮小南北差距,此工組織的方案應(yīng)旨在使展中家的現(xiàn)代化,同時不忽略消除貧困和促進可持續(xù)展的重要目標(biāo)。

3.Pour réaliser cet objectif, il faudra également déployer des efforts résolus pour aligner les politiques de développement économique sur la croissance démographique, faute de quoi le déphasage entre croissance économique et croissance démographique empêchera de mettre plus de ressources à la disposition des familles pauvres.

為了達成該項目標(biāo),還將必須作出堅定的努力以使展政策符合人口增長的需求,從而使二者之間的差距不致?lián)p及向貧窮家庭提供更多的資源方面所取得的進展。

4.Il convient néanmoins de noter à cet égard que l'Union européenne attache une grande importance à la résolution du déphasage qui existe actuellement entre le statut d'observateur de la Communauté européenne et ses compétences -?tant exclusives que mixtes?- au sujet de nombreuses questions ayant fait l'objet d'un débat au cours de réunions antérieures du Processus consultatif officieux.

然而,在這方面我要指出,歐洲聯(lián)盟非常重視解決目前在歐洲共同體的觀察員地位與它在過去的協(xié)商進程會議中討論的很多問題上的權(quán)限——不管是專有權(quán)限還是兼有權(quán)限——之間存在的吻合。

5.Voilà qui fonde encore davantage notre profond attachement aux principes et idéaux de la Charte et notre pleine conviction que les Nations Unies, au risque de se trouver en déphasage par rapport aux évolutions actuelles vers une gestion toujours plus participative des biens publics communs, entreprendront les réformes nécessaires pour rendre leurs institutions et organes plus réceptifs aux aspirations des peuples qu'elles prétendent incarner.

此,我們更深刻地堅持《憲章》的原則和理想以及我們的以下信念:聯(lián)合將進行必要的改革以使它的機構(gòu)更能對它們被認為代表的人民的愿望作出反應(yīng),而目前的情況是,聯(lián)合可能與管理我們的共同公共資源的日益具有參與性的趨勢脫節(jié)。

6.Le domaine de la téléinformatique devrait être considéré dans une optique à la fois dynamique et prospective car le rythme du progrès de la science et de la technique a introduit un déphasage entre les normes à observer et les capacités effectives de ces systèmes, d'où une intensification immédiate des risques qui se posent ou pourraient se poser dans le domaine de la sécurité de l'information.

墨西哥認為,由于科技的快速展已不可避免地在要遵守的標(biāo)準(zhǔn)和此種系統(tǒng)的實際能力之間造成了差距,使到信息安全領(lǐng)域潛在的和實際的威脅立即增加了,此,必須與時俱進地對其進行前瞻性的審視。

7.Il y a également le déphasage qui existe entre le rythme des réalisations des Nations Unies dans les domaines sécuritaire et politique, et celui de la construction d'infrastructures économiques et sociales dans les pays touchés, en particulier pour ce qui est de l'application de programmes de mise en place de capacités institutionnelles, de désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion des anciens combattants dans la société civile, du déminage, et du jugement des crimes de guerre.

這些挑戰(zhàn)還反映在聯(lián)合在安全和政治領(lǐng)域中取得成就的速度同在受影響家建立社會基礎(chǔ)設(shè)施的速度,特別是執(zhí)行方案或建設(shè)體制能力,例如前戰(zhàn)斗人員解除武裝、復(fù)員和重返民間社會以及排雷和審判戰(zhàn)爭罪等等工作中的速度之間缺乏協(xié)調(diào)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déphasage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。