1.Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.
這已導(dǎo)致學(xué)校輟學(xué)學(xué)穩(wěn)步減少。
15.En majorité, des projets relevant de l'insertion sociale; Des projets relevant de l'insertion socioprofessionnelle; Des projets de lutte contre le décrochage et l'absentéisme scolaires; Un projet pour la politique d'accueil des gens du voyage.
大多數(shù)屬于社會(huì)安置的項(xiàng)目; 屬于社會(huì)職業(yè)安置的項(xiàng)目; 反對(duì)逃學(xué)和缺課的項(xiàng)目; 涉及旅游人群接待政策的一個(gè)項(xiàng)目。
16.Le programme Seth Koma en particulier n'a pas été à la hauteur de son potentiel de force d'intégration, étant en décrochage avec les autres activités du programme, surtout en ce qui concerne la santé et la nutrition.
賽思科馬方案尤其沒(méi)有發(fā)揮潛力,沒(méi)有成為一體化的動(dòng)力,而是同方案的其他活動(dòng)脫節(jié),尤其是在保健和營(yíng)養(yǎng)方面。
17.D'autres ont au contraire exprimé leur préoccupation et mis l'accent sur le danger d'un éventuel décrochage entre la mise en ?uvre de certaines des recommandations de la réunion de haut niveau et les consultations intergouvernementales à ce sujet.
其他代表團(tuán)對(duì)各試點(diǎn)表示關(guān)切,重點(diǎn)提到了執(zhí)行高級(jí)別小組的一些建議與政府間關(guān)于這些建議的協(xié)商之間可能脫節(jié)的危險(xiǎn)。
18.Ce sont là des questions auxquelles les pouvoirs publics portent une extrême attention étant donné que, comme on l'a déjà dit, la principale raison des décrochages scolaires est, avec la pauvreté, le fait d'être enceinte et puis mère.
這些都是政府主要關(guān)切的問(wèn)題,因?yàn)檎缫呀?jīng)說(shuō)過(guò)的那樣,輟學(xué)最常見(jiàn)的原因就是懷孕、育,還有貧困。
19.Dans les pays où les équipements d'enseignement primaire sont sous-financés et où les taux de décrochage sont élevés, ou lorsque les heures d'école ne sont pas adaptées aux heures de travail des parents, la prise en charge bénévole des soins s'est intensifiée19.
在初等教育設(shè)施資金不足和輟學(xué)率高的國(guó)家,或者在學(xué)校開(kāi)放時(shí)間與父母工作時(shí)間沖突的情況下,無(wú)償照料工作的負(fù)擔(dān)加重。
20.Elle aimerait également savoir si des études ont été menées sur le taux particulièrement élevé de décrochage scolaire des filles, sur le nombre de filles quittant l'école pour cause de grossesse et sur les aides éventuelles dont ces jeunes femmes bénéficient pour terminer leurs études.
她還想知道,對(duì)于女孩輟學(xué)率很高的問(wèn)題是否進(jìn)行過(guò)調(diào)查,這些女孩中有多少人是因?yàn)閼言卸x開(kāi)學(xué)校的,以及是否向她們提供了完成學(xué)業(yè)的幫助等。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com