日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

décantation

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

décantation

音標(biāo):[dekɑ?tasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
潷, 潷析, 傾析; 澄清, 使明晰, 使清晰, 變得清晰 Fr helper cop yright
近義詞:
clarification,  décantage,  épuration,  purification,  filtrage
聯(lián)想詞
filtration過濾,濾清;cuve釀酒桶,釀酒槽;distillation蒸餾;filtre過濾器;épuration洗凈,純化,提純;évaporation蒸發(fā),汽化;fermentation發(fā)酵;vidange倒空,排空;rétention保留;clarification凈化,純化,提純,精煉;rin?age涮,漱,沖洗,漂洗;

1.Il est clair cependant que la conclusion d'un accord politique permettra une certaine décantation de la situation.

然而,達(dá)成政治協(xié)定顯然會(huì)從某種程度上緩解緊張局勢(shì)。

2.Après une décantation de plus de 2 heures, les ar?mes changent en famille florale et bien présentent de rose.

在換瓶醒酒2小時(shí)后,味系轉(zhuǎn)換為花香,并且玫瑰香頗為明顯。

3.Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1?200 maisons seraient inondées, touchant 10?000 personnes.

一旦該地區(qū)污水泄漏,將會(huì)淹沒1 200幢房子,殃及10 000人。

4.En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

確保這種資源質(zhì)量通常只需要常規(guī)處理方式(例如沉淀、過濾、加氯)。

5.En?outre, 187?885?barils de pétrole brut dans la cuve de décantation?DTK-201, dont il est fait état au paragraphe?186 ci-dessus, ont été perdus.

此外,還損失了上文第186段所述DTK-201號(hào)油沉淀187,885桶油。

6.Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

固體微粒,通常存在于年歲較老酒當(dāng)。我們可以用沉析方法除掉它們。(參照‘沉析’定義)。

7.Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de 200 000 mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité.

結(jié)果,一個(gè)處理筑堤受到嚴(yán)重破壞,導(dǎo)致20萬立米污水滲漏到附近農(nóng)田。

8.Les 120?000?habitants de Khan Younès n'ont pas accès à des fosses de décantation et les essais de nappe montrent un taux élevé de nitrate dans l'eau.

汗尤尼斯120 000名居民沒有污水,對(duì)地下蓄水測(cè)試顯示,水硝酸鹽含量很高。

9.Ce processus qui comprend notamment une lixiviation à contre-courant et un circuit de décantation à contre-courant peut extraire des nodules à tous les métaux majeurs ainsi que le zinc et le molibdem.

這個(gè)工藝包括逆流浸出法和逆流傾析回路法,能夠從結(jié)核礦提取出鋅和鉬及各種主要金屬。

10.Enfin, le Comité procède à un ajustement correspondant au montant déduit par l'AOC pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, qui a été évoquée plus haut au paragraphe?43.

最后,小組對(duì)上文第43段所述AOC就儲(chǔ)油層損失油所作扣減做了調(diào)整。

11.Plus précisément, la Jordanie affirme que le bassin hydrogéologique d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'As-Samra.

具體而言,約旦說,Amman-Zarqa河地下水集水區(qū)被直接位于As-Samra污水處理廠處理沉淀之下一股污水污染。

12.La?Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d'Amman-Zarqa a été contaminé par un panache d'effluents s'écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d'épuration d'eaux usées d'As-Samra.

此外,約旦表示,Amman-Zarqa地下水層受到As-Samra污水處理廠處理沉淀正下方污水污染。

13.Une fois que ces banques auront accordé des prêts totalisant au moins 1 million de dollars, elles pourront, à l'expiration d'un délai de décantation suffisant, être admises à participer au programme de financement de Merrill Lynch.

一旦發(fā)放貸款銀行累積了100萬美元貸款并提供一年成熟期,就有資格參與美林公司融資方案。

14.Dans le quatrième rapport ?E1?, le Comité a estimé que la valeur, en l'absence d'invasion, du pétrole brut se trouvant dans la cuve de décantation?DTK-201 s'élevait à USD?2?244?418 et l'indemnité dont il a recommandé le versement comprenait ce montant.

小組在《第四批“E1”類索賠報(bào)告》認(rèn)定,DTK-201號(hào)沉淀入侵前價(jià)值為2,244,418美元,當(dāng)時(shí)財(cái)產(chǎn)賠償額包括這個(gè)數(shù)額。

15.D'après la Jordanie, le surcro?t d'eaux usées produites par les camps de réfugiés et les?centres de concentration d'immigrants involontaires a provoqué une augmentation des infiltrations provenant des bassins de décantation de la station d'épuration, lesquelles ont contaminé les eaux souterraines.

約旦說,難民營(yíng)和非自愿移民安置點(diǎn)產(chǎn)生增量污水使污水處理廠沉淀污水滲漏增加,造成地下水污染。

16.Toutefois, l'AOC déduit de ce montant US$?3?086?762,67, qui représente le montant de l'indemnité demandée dans une réclamation séparée pour la perte de pétrole brut stocké en cuve de décantation, réclamation qui sera examinée par le Comité dans une prochaine tranche.

但是,AOC從這一數(shù)額減去了3,086,762.11美元,這是因?yàn)樗硗饩蛢?chǔ)油層油損失提出了索賠,本小組將在以后某一批對(duì)儲(chǔ)油層油損失索賠進(jìn)行審查。

17.Les cro?tes ferromanganésifères riches en cobalt sont des conglomérats de métaux dont la lente décantation dure des millions d'années et aboutit à la formation de cro?tes épaisses sur les substrats de roches dures des monts sous-marins et des cha?nes de montagnes volcaniques submergées.

富鈷鐵錳殼是金屬結(jié)塊,經(jīng)歷了千百萬年沉淀,在海山和水下火山山脈硬石層形成很厚殼層。

18.Une réalité sur le terrain, c'est un projet d'égout, sous la direction de la Banque mondiale, qui est en cours à Beit Lahia dans la bande de Gaza pour remédier à la capacité insuffisante des fosses de décantation situées à proximité du village.

當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">一個(gè)實(shí)際情況是,污水管道項(xiàng)目在世界銀行導(dǎo)下正在加沙地帶拜特拉基亞進(jìn)行,以期緩解對(duì)村莊附近現(xiàn)有蓄水壓力。

19.Après une période de décantation, et en respectant le principe de précaution, Merrill Lynch se portera acquéreur d'une part majoritaire de ces prêts productifs, à leur valeur de marché, et utilisera son réseau mondial de distribution pour créer un dispositif consortiel permettant l'émission d'instruments négociables représentatifs du risque de crédit.

在一段適當(dāng)商定“成熟期”和謹(jǐn)慎考慮之后,美林公司將以公平市場(chǎng)價(jià)值購(gòu)買這些運(yùn)作良好貸款多數(shù)股份,然后利用其全球承銷平臺(tái)將這一風(fēng)險(xiǎn)組合推向市場(chǎng)。

20.Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois?batiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq?structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au 2?ao?t?1990 et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission.

4家管理機(jī)構(gòu),3處樓房,Amara、Nassiria、Kubaisa, 5處廠房結(jié)構(gòu),以及Settling Basin項(xiàng)目。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 décantation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。