1.Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后來證明將戰(zhàn)列的作用遠(yuǎn)比預(yù)想的要小得多。
12.Monsieur le Président, en tant que capitaine, avec l'aide du Bureau et du personnel efficace du Secrétariat, y compris les interprètes, les traducteurs et les rédacteurs de procès-verbaux, vous avez conduit le bateau et avez fait en sorte qu'il ne se transforme pas en cuirassé.
主席先生作為船長在主席團(tuán)的協(xié)助下,以及在包括口譯、筆譯和報告員在內(nèi)的秘書處高效率的工作人員的協(xié)助下,為船只引航,并確保這艘船不會變?yōu)閼?zhàn)列。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com