1.Pendant ce temps, les groupes politiquement privilégiés et les membres de l'armée vivent confortablement.
與此同時(shí),政治特權(quán)集團(tuán)和軍隊(duì)成員過著舒適生活。
14.La Syrie héberge, appuie et encourage certaines des organisations terroristes les plus malfaisantes qui soient au monde, nombre d'entres elle ayant précisément choisi, pour cette raison, de s'installer bien confortablement à Damas.
敘利亞庇護(hù)、支持和鼓勵(lì)世界上一些最兇惡
恐怖主義組織,其中很多組織正是由于這個(gè)原因而非常舒適地在大馬士革安家。
16.Il a également consacré aux personnes agées une aile résidentielle à l'h?pital, de fa?on à ce qu'elles puissent y vivre confortablement lorsqu'elles ne sont plus en mesure de rester à la maison ou dans une résidence pour personnes agées.
政府還在醫(yī)院里設(shè)立了專門居住區(qū),以便老年人一旦不能住在家里或收容所中時(shí),能夠舒適地住在醫(yī)院中。
17.Les Roms vivent surtout en ville plut?t qu'à la campagne: si le ch?mage est plus élevé dans les villages, c'est parce que l'on peut y vivre confortablement en combinant des prestations de ch?mage et l'agriculture de subsistance sans devoir chercher un travail.
羅姆族婦女大多數(shù)生活在城鎮(zhèn)而不是鄉(xiāng)村;如果鄉(xiāng)村失業(yè)率高,那是因?yàn)槿藗兺ㄟ^失業(yè)補(bǔ)貼和生計(jì)農(nóng)作
結(jié)合,可以過上舒服
生活,不覺得必須要找工作。
18.Les membres de l'organisation extérieure, dont beaucoup vivent confortablement à l'étranger, diffusent une propagande qui vilipende ceux des autres membres qui font le choix de ne pas poursuivre la lutte armée mais sont restés ou retournés à Luanda pour participer au processus politique.
安盟外部組織中有許多人現(xiàn)居住在國外,他們從事宣傳,詆毀安盟中選擇停止武裝斗爭并留在或返回羅安達(dá)參加政治進(jìn)程
成員。
19.Le phénomène est exacerbé par des stéréotypes raciaux et sexistes qui présentent par?exemple les femmes afro-américaines comme les éternelles bénéficiaires des allocations familiales, comme des paresseuses qui per?oivent frauduleusement des prestations sociales ou qui en vivent confortablement et qui ont des m?urs dissolues et donc une progéniture nombreuse.
使婦女雪上加霜是,社會上盛行種族和性別偏見,例如有人說美國
黑人婦女動不動就去領(lǐng)福利救濟(jì),稱她們懶惰,“??扛@葷?jì)為生”,或“騙取福利金”,并說黑人婦女縱欲無度,生一大堆孩子等等。
20.Samedi dernier, à Téhéran, au cours d'un macabre congrès de la terreur qui a connu une forte participation, Khaled Mashal - dirigeant de Hamas qui habituellement est confortablement installé dans son quartier général à Damas, autre capitale de l'axe de la terreur - déclarait que le nouveau Gouvernement palestinien ne reconna?trait plus Isra?l et qu'il n'existait pas d'autre moyen que la résistance pour chasser l'ennemi de leurs terres.
上周六在德黑蘭,在濟(jì)濟(jì)一堂令人毛骨悚然
恐怖大會上,哈立德·馬沙爾——通常舒適地躲在恐怖軸心
另一個(gè)首都大馬士革
他
總部
哈馬斯領(lǐng)袖——說,“巴勒斯坦新政府永遠(yuǎn)不會承認(rèn)以色列,除了抵抗并把敵人趕出我們
土地之外沒有其他出路?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com