1.Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.
在我上小學(xué)的時(shí)候,我的同學(xué)們有時(shí)從小販手中買(mǎi)些蠶來(lái)養(yǎng)。
6.L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.
核、物和化學(xué)武器越來(lái)越容易獲得,增加了這些武器落入非國(guó)家行動(dòng)者手里的機(jī)會(huì),更令
擔(dān)心的
落入這些無(wú)情的恐怖分子的手里。
7.Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.
亞美尼亞捏造者拒絕把上述的悲殘事件說(shuō)成內(nèi)戰(zhàn)和族間暴力行動(dòng),因?yàn)樗麄兿M覀兒雎酝炼?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">遭受的痛苦,而只
著眼于亞美尼亞
的痛苦。
8.Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.
在尼日利亞舉辦了一個(gè)方案,以制止針對(duì)在公共汽車(chē)站和卡車(chē)站工作的年輕女小販的暴力行為,根據(jù)記錄,舉辦了這個(gè)方案之后,所報(bào)告的針對(duì)這些婦女的暴力案件已經(jīng)大大下降,司機(jī)曾主
的施暴者,但現(xiàn)在組織了防護(hù)委員會(huì)來(lái)保護(hù)這些小販。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com