日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

cognitif

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

cognitif 專八

音標(biāo):[k?gnitif]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
cognitif, ve

adj.
認(rèn)識, 認(rèn)知
faculté cognitive 認(rèn)識力
sciences cognitives 人工智能科學(xué)


近義詞:
fonction référentielle
聯(lián)想詞
cérébral腦力勞動者;émotionnel情感上,激情;mental精神,智力,心理;intellectuel智力;sensoriel感覺器官;neurologique神經(jīng)學(xué);psychique精神,心理;organisationnel組織, 政治組織;conceptuel概念,觀念;affectif富有感情,感人;psychologique心理學(xué);

1.Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

項(xiàng)目提案,提高認(rèn)知和實(shí)際行動兩個方面。

2.Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼兒含能夠盡可能促進(jìn)兒童認(rèn)知和情感各項(xiàng)措施。

3.Le PNUD, toutefois, ne devrait pas être étouffé par un nombre excessif de produits et services cognitifs.

然而,開計劃署不應(yīng)被過多知識產(chǎn)品和服務(wù)壓。

4.De ce fait, quelque 79?millions de nouveau-nés sont protégés chaque année contre une importante perte de capacités cognitives.

因此,每年約有7 900萬新生兒得到保護(hù),他們學(xué)習(xí)能力不致明顯喪失。

5.Aux fins du présent rapport, on parlera de modèle ?médical?, de modèle de ?déficience cognitive? ou de modèle ?opportuniste?.

為了本報告,這些模式稱為“醫(yī)療”、“認(rèn)知缺陷”或“機(jī)會主義”模式。

6.Le paludisme a des effets permanents sur le développement cognitif, ainsi que sur les niveaux d'éducation et de productivité.

瘧疾對于認(rèn)知能力育和生產(chǎn)力水平有著終身影響。

7.Ce musée visait à déranger les gens dans leur confort et à les toucher sur les plans affectif et?cognitif.

博物館是讓人們走出安樂環(huán)境,促進(jìn)他們在感情和認(rèn)識上變化。

8.L'institutionnalisation des enfants peut s'avérer très dommageable pour leur développement, qu'il s'agisse de leur développement physique, émotionnel ou cognitif.

被機(jī)構(gòu)收容兒童在生理、情緒和認(rèn)知等育方面特別容易受損害。

9.Deux effets potentiels sur la santé ont été considérés : la diminution des capacités cognitives et les problèmes cardiovasculaires.

該模型采用了傳染病研究結(jié)果來研究男性甲基汞暴露與心肌梗塞、早亡風(fēng)險上升之間聯(lián)系。

10.Interview cognitive; Abus sexuel: La recherche de la vérité ; Violences dans la famille: De l'indifférence à l'indifférenciation intergénérationnelle.

可識性采訪; 性虐待:真相研究; 家庭暴力:從冷漠到幾代人之間冷漠化。

11.En outre, le supplément de logement locatif est offert aux femmes sans enfants qui ont des handicaps physiques ou cognitifs.

此外,有身體或認(rèn)知?dú)埣?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">無子女婦女還可獲得租房補(bǔ)助。

12.Il souffre d'un léger handicap mental, avec d'importantes déficiences du comportement adaptatif, des compétences de communication et du fonctionnement cognitif.

患有輕度精神殘疾,其適應(yīng)行為、溝通技能和認(rèn)知功能受到重大損傷。

13.Les carences en oligo-éléments, en particulier en fer, persistent elles aussi, et affectent la croissance et le développement cognitif des enfants.

微營養(yǎng)素缺乏癥也仍然非常普遍,尤其是缺鐵癥,這種病影響兒童成長以及認(rèn)知能力育。

14.Les personnes aveugles, sourdes ou affectées de déficiences intellectuelles ou cognitives constatent que l'information sur ce sujet leur est souvent inaccessible.

盲人、聾人或者智力或認(rèn)知能力受損者通常無法獲得性和生殖健康信息。

15.Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.

腸道寄生蟲是貧血、心理和認(rèn)知遲緩以及停止主要原因。

16.Le Code pénal proscrit les expériences cognitives sur des personnes protégées en vertu du droit international humanitaire, même si elles y consentent.

《刑法》禁止對受到國際人道主義法保護(hù)人進(jìn)行認(rèn)知試驗(yàn),即使獲其同意也不例外。

17.Le régime crétois permettrait de réduire les risques de maladies cardiovasculaires, diminuerait les troubles cognitifs et améliorerait la condition physique des personnes agées.

這個克里特島飲食法允許減少了患心血管疾病危險,減少了認(rèn)識困難,并且改善了老年人身體狀況。

18.Le nouveau Code pénal proscrit les expériences cognitives sur des personnes protégées en vertu du droit international humanitaire, même si elles y consentent.

新刑法典禁止對受到國際人道主義法保護(hù)人進(jìn)行認(rèn)知試驗(yàn),即使得到他們同意也不例外。

19.La prise en considération du soutien à apporter au développement cognitif et socioémotionnel de l'enfant a nécessité des compétences et des capacités rares.

要在幼兒認(rèn)知和社會感情方面提供支助,就需要各種技能和能力,目前這些技能和能力很缺乏。

20.Ce nouveau système adopte une approche holistique de l'enfant dont le développement physique, social, psychologique, cognitif et spirituel est considéré comme fortement interconnecté.

新制度對兒童采取了綜合育方法,認(rèn)為兒童在身體、社會、情感、認(rèn)知以及精神方面是相互緊密關(guān)聯(lián)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cognitif 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。