1.Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.
我們從陽臺上觀賞歌劇院廣場來來往往車流。
4.Les futures directives sur les flux et les positions d'investissements directs devraient dans l'ensemble rester inchangées ou seraient alignées encore plus étroitement sur les normes comptables nationales, avec toutefois quelques modifications et détails complémentaires (concernant les fusions-acquisitions, les entités ou structures spécialisées, les opérations ?de carrousel?), différents des éléments standards et que les pays pourraient envisager de retenir pour certaines questions les intéressant plus particulièrement.
預(yù)期即將推出直接投資流量
頭寸指南大體不變,或甚至與國家會計標準更加一致,盡管將有某些變動
一些新
補充細節(jié)(例如關(guān)于并購、特殊目
實體,
手套利),不同于標準內(nèi)容,在出現(xiàn)政策制定者特別感興趣
問題之時,被各國視為備選辦法。
5.Cette information relativement anodine s'est progressivement étoffée?: lorsqu'il a témoigné, il a déclaré qu'il avait vu les deux hommes au carrousel à bagages, que le deuxième accusé avait récupéré une valise marron de type Samsonite avec laquelle il avait passé la douane, que le témoin avait ensuite rencontré les deux accusés qui étaient accompagnés de deux hommes, dont l'un lui avait été présenté par le premier accusé sous le nom de Abougela Masoud, un technicien, que Vincent Vassallo (un associé du deuxième accusé) était également présent, étant arrivé dans la voiture neuve du deuxième accusé, et qu'ils étaient ensuite partis en voiture.
這一相對而言無關(guān)緊要說詞逐漸加碼,到他提供證詞時,他說看到他們在行李旋
傳送帶旁,看到第二被告從傳送帶上取走一只棕色
Samsonite式箱子并通過海關(guān),說他其后看到兩名被告與另外兩人在一起,第一被告介紹其中一人是Abougela Masoud,是一名技師,Vincent Vassallo(第二被告
一個熟人)也在場,他是乘坐第二被告
新車來
,隨后他們驅(qū)車離去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com