1.Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰細(xì)微
呈現(xiàn)出來,
占庭式
底質(zhì)上。
3.Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant?: 10?500 dollars).
向一名女研究員頒發(fā)了支助占庭藝術(shù)史優(yōu)先方案領(lǐng)域
經(jīng)常方案——教科文組織研究金(10 500美元),供其
法國巴黎第一大學(xué)——Panthéon-Assas研習(xí)六個(gè)月。
4.Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accro?tre la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.
雖然任主席期間所采取
各種措施
形式上加強(qiáng)了透明度,但我們遺憾地指出,
實(shí)質(zhì)上,發(fā)言者名單
擬訂,特別
是某些關(guān)鍵問題上并沒有完全改變其不夠光明正大
特點(diǎn)。
5.Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les états-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.
這方面,我要提及塞浦路斯和美國最近關(guān)于延長(zhǎng)限制從塞浦路斯進(jìn)口
占庭時(shí)期
、教堂所用
和種族宗教儀式所用
物質(zhì)
雙邊協(xié)定,除非這些材料附有塞浦路斯政府簽發(fā)
出口許可證。
6.Les questions soulevées ce matin par Carl Bildt font partie d'une analyse approfondie qui explique la situation conflictuelle dans les Balkans. Cette situation découle avant tout d'une politique balkanique traditionnelle qui s'appuie sur des idées dépassées et sur une mentalité et une philosophie influencées par les longues dominations byzantine et ottomane, et encouragée par des actions mal définies et hésitantes de la part de la communauté internationale au début des années 1990 pour trouver une solution à long terme en faveur de la paix et de la sécurité internationales.
今天上午卡爾·比爾特先生提出問題是深刻分析
一部分,解釋了巴爾干沖突局勢(shì);這一局勢(shì)首先是基于過時(shí)概念
傳統(tǒng)巴爾干政策
后果,其觀念和哲學(xué)受漫長(zhǎng)
占廷和奧特曼統(tǒng)治
影響,并且因?yàn)閲H社會(huì)
90年代初為找到有利于國際和平與安全
長(zhǎng)期解決辦法
不明確和不堅(jiān)定
行動(dòng)而受到鼓舞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com