日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

bonnement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bonnement

音標(biāo):[b?nmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
1. 〈舊語(yǔ),舊義〉老實(shí), 直率

2. 簡(jiǎn)單說(shuō), 簡(jiǎn)直, 實(shí)在
Il est tout bonnement stupide.他實(shí)在就是個(gè)傻瓜。
近義詞:
bravement,  simplement
反義詞:
astucieusement,  hypocritement,  malicieusement
聯(lián)想詞
simplement簡(jiǎn)單;tout任何;absolument絕對(duì),完;hallucinant人;franchement坦率,直率;carrément斷然,明確,坦率;pareil相同的,同類的;incroyable難以置信的;extraordinaire特別的,非凡的;fabuleux神話中的,傳說(shuō)中的,傳奇性的;rien沒(méi)有什么東西,沒(méi)有什么事情;

1.Je trouve cela tout bonnement fascinant !

我覺(jué)得這非常讓人吃!

2.Il est tout bonnement stupide.

他實(shí)在就是個(gè)傻瓜。

3.Ces crimes sont injustifiables et sont tout bonnement des manifestations de terrorisme.

這些都是無(wú)法原諒的罪行,是徹頭徹尾的恐怖主義表現(xiàn)。

4.Les états ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.

各國(guó)不應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)單決定通過(guò)退出條約來(lái)使其承諾無(wú)效。

5.Trop souvent, les sanctions imposées par le Conseil n'étaient tout bonnement pas appliquées.

安理會(huì)規(guī)定的制裁根本未予執(zhí)行的情況屢見(jiàn)不鮮。

6.Si certaines de ces zones sont des réserves environnementales, d'autres sont tout bonnement réservées à de futures constructions juives.

雖然設(shè)一些綠區(qū)的目的是保護(hù)環(huán)境,但另一些綠區(qū)只是為了保留土,供猶太人建造房屋之用。

7.Ainsi, il n'est fait aucun cas de l'intérêt supérieur de l'enfant, et l'adoption devient tout bonnement une transaction commerciale.

因此,完沒(méi)有考慮到兒童的最佳利益,收養(yǎng)純粹成了一種交易。

8.Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.

國(guó)家警察的兩條防線幾乎即刻崩潰,許多國(guó)家警官奪命而逃。

9.Comme la Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines l'a indiqué, il est tout bonnement impossible de satisfaire certaines des demandes de la Commission.

正如主管人力資源管理事務(wù)助理秘書長(zhǎng)所指出的,委員會(huì)的一些要求根本是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的。

10.Certaines communications sont tout bonnement incompréhensibles et inutilisables et d'autres exigent un travail considérable pour la mise en forme et la saisie adéquates des données.

某些提交的統(tǒng)計(jì)數(shù)不知所云,無(wú)法使用,而另一些統(tǒng)計(jì)數(shù)要花很大力氣才能使其具有正確的格式,成為能夠輸入的數(shù)據(jù)。

11.Le rapport prétend que, lors de la construction de la cl?ture de sécurité d'Isra?l, les Palestiniens auraient perdu 29 puits, ce qui est tout bonnement inexact.

報(bào)告認(rèn)為,以色列在修建安圍墻時(shí),巴勒斯坦人損失了29眼井,這是完不對(duì)的。

12.Fréquemment, ils nomment tout bonnement des citoyens russes (dont bon nombre sont des employés de ces mêmes services) à des postes importants au sein du gouvernement de facto.

往往,俄羅斯特種部隊(duì)單純?nèi)蚊砹_斯公民(其中許多人是俄羅斯特種部隊(duì)雇用的)擔(dān)任事實(shí)政府的重要職位。

13.Si le ch?mage est plus bas parmi les femmes que parmi les hommes, c'est peut-être parce que de nombreuses femmes ont tout bonnement quitté le marché du travail.

婦女失業(yè)率也許低于男子,這是因?yàn)樵S多婦女完退出工作市場(chǎng)。

14.Par ailleurs, la prévisibilité du financement des opérations humanitaires doit être améliorée, car certaines situations d'urgence patissent d'un sous-financement chronique, quand elles ne sont pas tout bonnement délaissées.

此外,必須增強(qiáng)人道主義資金的可預(yù)見(jiàn)性,因?yàn)橐恍┚o急狀況長(zhǎng)期資金不足,甚至被忽視。

15.Or, l'on peut s'attendre que de nombreux auteurs de messages racistes refuseront tout bonnement de classer leurs messages et que d'autres, tout en acceptant de le faire, multiplieront les subterfuges.

可以預(yù)見(jiàn)許多種族主義材料的創(chuàng)建者將拒絕這樣做,有些人雖然同意評(píng)級(jí),但也不會(huì)十分誠(chéng)實(shí)進(jìn)行。

16.Loin de geler la situation actuelle, si nous acceptons une telle proposition sous sa forme actuelle, nous aurons tout bonnement levé les sanctions contre les échanges commerciaux civils avec le peuple iraquien.

如果我們同意同該決議草案的目前文本相類似的內(nèi)容,我們就必須至少解除對(duì)伊拉克人民正常民間商業(yè)貿(mào)易的制裁,而不是“凍結(jié)目前局勢(shì)”。

17.à première vue, la proposition que la Cinquième Commission étudie actuellement est tout bonnement l'application de la notion de budgétisation fondée sur les résultats, sur laquelle aucun accord n'a été encore conclu.

在利比亞看來(lái),委員會(huì)目前所討論的提案僅僅是適用注重成果編制預(yù)算概念的一種方案,人們對(duì)此概念尚沒(méi)有達(dá)成一致意見(jiàn)。

18.Il est tout bonnement inacceptable que le personnel des Nations Unies qui souvent brave des dangers auxquels de nombreuses armées n'exposent pas leurs soldats, re?oive moins que l'appui maximal de la communauté internationale.

聯(lián)合國(guó)的工作人員經(jīng)常勇敢面對(duì)許多軍隊(duì)不論它們的士兵面對(duì)的危險(xiǎn)情況,國(guó)際社會(huì)如不提供最有力的支持是無(wú)法令人接受的。

19.Lors de leur dernier sommet, les chefs d'état de la sous-région ont reconnu que certains groupes armés tentaient de retarder les négociations en vue d'un cessez-le-feu, tandis que d'autres refusaient tout bonnement de négocier.

該分區(qū)各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在最近的首腦會(huì)議上承認(rèn),有些武裝團(tuán)伙試圖拖延?;鹫勁?,而另一些團(tuán)伙干脆拒絕談判。

20.Mais lors de la cérémonie de remise de ce prix, le rappeur Kanye West est apparu de nulle part, et a tout bonnement interrompu le discours de remerciement de la jeune chanteuse de Country Music.

但是在上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)之后,說(shuō)唱歌手Kanye West突然出現(xiàn),打斷了這位正在致感謝詞的年輕歌手。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bonnement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。