1.Pour une fois, Madonna a laissé tombé le body pour une robe Chanel Haute Couture et des diamants Chopard. Conversion réussie ?
Madonna終于放棄了她的緊身服換上了香奈兒高級(jí)定制服裝和肖邦鉆石。成功的轉(zhuǎn)變不是嗎?
3.M. Redmond (Observateur de l'American Bar Association) ajoute que certaines juridictions prévoient la collectivité des créanciers, connue sous le nom de ??general body??, qui agit et prend des décisions en fonction des recommandations des créanciers.
Redmond先生(美國(guó)律師協(xié)會(huì)觀察員)補(bǔ)充說(shuō),某些法域定由債權(quán)人大會(huì),即債權(quán)人整體根據(jù)債權(quán)人的建議行事和做出決定。
4.Cet organe (ci-après désigné par le sigle NSGB ??National Status Granting Body??) joue le r?le d'un comité consultatif auprès du Ministre de l'intérieur, qui est habilité par la loi à définir le statut de toute personne en Isra?l.
國(guó)家地位準(zhǔn)予機(jī)關(guān)成為依法有權(quán)確定以色列境內(nèi)任何人地位的內(nèi)政的咨詢委員會(huì)。
5.Le Secrétaire général a invité le Prince héritier Felipe d'Espagne, l'ex-Président du Ghana, Jerry?J.?Rawlings, la fondatrice de la société Body Shop, Anita Roddick, et l'ex-Directrice exécutive du FNUAP, Nafis Sadik, à faire partie d'un groupe de personnalités chargées de donner un large écho à l'Année.
聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)請(qǐng)西班牙王儲(chǔ)Asturias、加納前總統(tǒng)Jerry Rawlings、車身修理廠創(chuàng)辦人Anita Roddick和聯(lián)合國(guó)人口基金前執(zhí)行干事Nafis Sadik充當(dāng)宣傳國(guó)際年的知名人士。
7.Le Becket Fund a mis sur pied une exposition itinérante intitulée ??Body of Belief??, présentant une collection de vêtements religieux et autres symboles distinctifs interdits, notamment le foulard musulman, la kippa, la croix, le turban sikh.
貝克特基金創(chuàng)辦了題為“信仰物”的巡回展,收集了被禁止的宗教服飾和其他的特有標(biāo)志,包括頭巾、亞莫克便帽、十字架、錫克人的纏頭巾和領(lǐng)帶。
8.15) Le Comité est préoccupé par la menace de poursuites pénales pour ?diffusion de fausses rumeurs? en vertu de l'article?199 du Code?pénal que les autorités gouvernementales font peser sur les auteurs de la publication ?Body?and?Soul?.
對(duì)于政府當(dāng)局威脅,擬依照《刑法》第199條,對(duì)《身與心》出版物的作者提出“散布謠言”的刑事追究,委員會(huì)感到關(guān)注。
9.Le Body of Benchers étant dominé par des représentants du Gouvernement et jouissant d'un grand pouvoir discrétionnaire, la Commission a estimé qu'il y avait ingérence dans le droit de libre association de l'Association du barreau nigérian.
委員會(huì)還認(rèn)為,由于資深律師委員會(huì)被政府代表導(dǎo)并具有很大的酌處權(quán),它干涉了尼日利亞律師協(xié)會(huì)的結(jié)社自由權(quán)利。
10.Par le décret en question, le Gouvernement du Nigéria avait doté l'Association du barreau nigérian d'un nouveau conseil d'administration -?le Body of Benchers?- et décidé que 97 des 128 membres composant ce conseil seraient désignés par lui.
在該法令中,尼日利亞政府為尼日利亞律師協(xié)會(huì)設(shè)立了一個(gè)新的理事會(huì)(資深律師委員會(huì)),并定該理事會(huì)128名成員中的97人由政府任命。
11.Toujours au Royaume-Uni, Anita?Roddick, fondatrice de "the Body?Shop", cha?ne internationale de points de vente de produits de beauté, encourage ses employés à participer, à titre volontaire, à des projets mis en ?uvre au sein de la communauté.
另外,在聯(lián)合王國(guó),Anita Roddick, Body Shop 即出售美容制品的國(guó)際連鎖店的創(chuàng)始人,鼓勵(lì)他的工作人員自愿參與社區(qū)的一些項(xiàng)目。
12.à la même séance, la Commission constituée en Comité préparatoire a décidé de supprimer Body Shop International de la liste des organisations non gouvernementales et autres grands groupes accrédités étant donné que l'organisation avait déjà été accréditée sous le nom de Body Shop Foundation.
在同次會(huì)議上,委員會(huì)作為籌委會(huì)決定,鑒于Body Shop International已經(jīng)作為Body Shop Foundation獲得認(rèn)可,因此決定將該組織從獲認(rèn)可的非政府組織和其他要團(tuán)體名單中刪除。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com