日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

belligérant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

belligérant

音標:[bεli?erɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
belligérant, e
a.
的, 交
puissances belligérantes諸國

— n.
, , 交

常見用法
puissances belligérantes交列強

近義詞:
adversaire,  combattant,  ennemi
反義詞:
neutre
聯(lián)想詞
ennemi敵人,仇敵;conflit沖突,爭端;guerre爭;vassal諸侯,封臣,附庸;militairement軍事;impérialiste帝國主義的;soldat軍人;adversaire對手,敵手;combattant士,斗人員;souverain<書>最高的,至上的,極端的;guerrier爭的,作的;

1.Ceci est une obligation contraignante pour tous les belligérants.

這一義務對所有的交都有約束力。

2.Nous avons exhorté les belligérants à mettre fin aux hostilités.

我們敦促交結束敵。

3.Nous voudrions rappeler aux belligérants que la principale responsabilité leur incombe.

我們謹提醒交,他們背負著主要的責任。

4.Elle a un caractère militaire et s'applique uniquement aux belligérants en Corée.

協(xié)定各項條款屬軍事性質(zhì),只適用于朝鮮的人員。

5.Cela concerne aussi bien les soldats de maintien de la paix que les belligérants.

這包括維和人員和交人員。

6.Il a été également signalé qu'il existait des états non belligérants mais pas neutres.

相關委員還指出,有些國家為非,但它們不是中立國。

7.Souvent, ils doivent d'abord aider les belligérants à mettre un terme au conflit armé.

它們的關鍵作用首先通常是幫助結束武裝沖突。

8.Ce régime juridique s'applique automatiquement dès lors qu'une partie devient un belligérant de facto.

這一法律體制自一成為事實交就自動適用。

9.L'utilisation non belligérante de l'espace entra?nera à coup s?r de substantiels dividendes de paix.

毫無疑問,對外層空間的非軍事利用將會帶來很多和平紅利。

10.Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已經(jīng)確定了交人員的營地地點。

11.Les belligérants continuent de violer impunément les droits de l'enfant.

沖突各繼續(xù)侵犯兒童權利而不受任何處罰。

12.Nous pensons également que la même responsabilité incombe aux groupes armés belligérants.

我們認為,武裝團伙也負有這一責任

13.Premièrement, chaque état belligérant a posé ses mines selon des techniques différentes.

首先,每個交國以不同的式埋設地雷。

14.Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.

侵犯包括斗人員、武裝匪幫和其他不明身份。

15.Les belligérants font rarement la distinction entre combattants, populations civiles et travailleurs humanitaires.

內(nèi)斗人員、平民和人道主義工作往往不加區(qū)分。

16.De chaque c?té des factions belligérantes, il y a une intervention étrangère constante.

派別的每一都有外國的不斷與。

17.Pendant combien de temps ces forces belligérantes continueront-elles de tromper la communauté internationale.

這些好的武裝還想繼續(xù)蒙蔽國際社會多長時間。

18.éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

僅僅撲滅交之間的沖突之火是不夠的。

19.Ne devrait-on pas exercer davantage de pression sur les belligérants et leurs appuis?

難道不應該對及其支持施加更大的壓力嗎?

20.Les belligérants ont annoncé qu'ils procédaient à un échange des prisonniers de guerre.

沖突的交都宣布,它們正在進行俘交換。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 belligérant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。