日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

aurore

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aurore TEF/TCF專八

音標:[?r?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
1曙光,
2<轉(zhuǎn)>開始, 開端, 初期
3 ~polaire極光

~boréale[australe]北[南]極光


不變 a.
couleur~金黃色

常見用法
se lever aux aurores一亮就起床
aurore boréale北極光

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • jour   n.m. 太陽光;白;,日

近義詞:
aube,  point du jour,  début,  ébauche,  esquisse,  prémices,  commencement,  enfance,  matin,  naissance,  seuil,  lever,  balbutiement,  lever du jour,  origine,  point
反義詞:
brune,  crépuscule,  soir,  tombée du jour,  fin,  terme,  couchant,  coucher,  déclin,  extrémité,  couché
聯(lián)想詞
aube拂曉,黎明;lueur微光,閃光;crépuscule暮色,黃昏;astre星,;brume,輕,靄;lune月亮,月球;lumière光,光線;étoile星;nuit夜,夜晚,夜間;éternité無始無終,永恒,永遠,永久;illumination照明,照亮;

1.Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在車子里,大家利用這個黎明時候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

2.Le monde na?t, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.

“世界誔生,荷馬高歌。他是迎來這曙光的鳥

3.On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人們不可以逃避現(xiàn)實,曦的希望光耀每一個人。

4.Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."

破曉時,以熊熊耐心為武器, 我們將踏入光耀的城市.

5.Amour pale, une aurore future !

慘淡愛情曙光初顯。

6.L'aurore commence à luire.

曙光初現(xiàn)。

7."Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."

“黎明時它是玫瑰色的,正午時它是淡紫色的,黃昏時它是紅色的?!?/p>

8.L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

實驗裝置研究了發(fā)現(xiàn)北極光的地球上層大氣中的氣穴。

9.Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳婦也不在家,偶也不在。只是在網(wǎng)上說了些話,但淡淡的日子我們并沒有慶祝。

10.C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦朧的湖面升起一個白色的影子,一定是被施咒的公主奧杰塔在曦中化身為白鵝。

11.On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

極光的形成被認為是太陽風(fēng)中磁化的宇宙反應(yīng)。

12.Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

這次實驗的目的是研究北極光產(chǎn)生的如何使地球高層大氣升溫。

13.Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tatons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

還沒亮,瑪麗就醒來了。她下床摸索著走向壁爐,那里放著她那雙漂亮的鞋子。

14.Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究營還開展了一些外圍活動,包括舉行全國學(xué)生比賽以及編制極光現(xiàn)象的預(yù)報等。

15.Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

盡管極地的居民們都已習(xí)慣了北極光,這一奇特的大氣景觀卻仍然吸引著他們。

16.Le chateau silencieux est bien dormi dans l’aurore. Bien des gens se contentent de le voir d’un coup d’oeil et partiront rapidement.

,太陽還未升起之前,古堡的另一番景色。很少有人會在此住下,大多數(shù)人只是到此一游就走了。

17.Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grace aux observations de la scintillation interplanétaire.

這些造成地球上極光和地磁暴的干擾可以通過對行星間的閃爍進行觀測而被發(fā)現(xiàn)。

18.Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Tro?tsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北極光”教育納衛(wèi)星是“空間物理和信息學(xué)”Troitsk青年中心的一項提議。

19.Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des ??empreintes ? aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土星和木星上可以觀測到極光,而在木衛(wèi)一、木衛(wèi)三和木衛(wèi)二上已觀測到木星極光“足印”。

20.Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自傳電影《中的女孩》于2005年上映。在這之前還有一部同名電影于1951年上映。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aurore 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。