日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

alourdissement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alourdissement

音標:[alurdismɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
沉重
une sensation d'alourdissement 沉重的感覺
近義詞:
appesantissement,  épaississement,  lourdeur,  assoupissement,  engourdissement,  somnolence
反義詞:
allégement,  allègement,  légèreté,  soulagement
聯(lián)想詞
allègement緩解;lourdeur重;alourdir加重,使沉重;appauvrissement使貧窮,貧困;alléger減輕,使輕松;abaissement放低,下降;simplification簡化;accroissement增加,增長;surco?t超額費用, 追加費用;allongement延長,加長,拉長;durcissement變硬,硬化;

1.La médecine se technicise, avec un alourdissement sensible des prescriptions.

醫(yī)學(xué)正在變得更加技術(shù)性,處的使用明顯增加。

2.Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.

但是增加承運人的賠償責(zé)任是明確得到允許的。

3.Les premières incluent les pertes de revenus pour l'agriculture urbaine et l'alourdissement des co?ts énergétiques.

經(jīng)濟影響包括城市農(nóng)業(yè)失去收入以及電費用。

4.Les variantes entre crochets ont trait à l'interdiction éventuelle d'un alourdissement des responsabilités et obligations.

括號中的變體所涉及的是可能禁止賠償責(zé)任責(zé)任的不斷增加。

5.L'alourdissement du fardeau financier exigerait des efforts afin d'accro?tre l'efficacité du système des organes conventionnels.

不斷加重的財政負擔(dān)需要我提高條約機構(gòu)系統(tǒng)的效率。

6.Les difficultés observées sur les marchés des produits de base entra?nent un alourdissement du fardeau de la dette.

初級商品市場中遇到的困難導(dǎo)致債務(wù)負擔(dān)增加。

7.Un des effets de la hausse des prix du pétrole est l'alourdissement de la facture des importations pétrolières.

油價的一個作用就是使石油進口費用增加。

8.L'augmentation des prix des services peut se traduire par un alourdissement des charges, notamment pour les ménages pauvres.

服務(wù)費用更高特別是對貧窮家庭的負擔(dān)就更重。

9.Ils ont, par là même, fait percevoir l'alourdissement des charges entra?nées par les responsabilités étendues qui lui sont confiées.

此外,我已指出它必須履行的廣泛責(zé)任所導(dǎo)致的費用增加。

10.Elle a toutefois précisé qu'elle ne pensait pas que cette conclusion supplémentaire justifiait en soi un alourdissement de la peine.

不過訴分庭指出,它不認為另行裁定本身必然會加重刑罰。

11.On en donnera pour exemple l'alourdissement notable des amendes imposées aux citoyens américains qui se rendent dans l'?le sans autorisation.

一個例子是大幅增加對沒有獲得適當(dāng)授權(quán)而前往古巴的美國公民施加的罰款。

12.Il n'y a pas eu d'alourdissement de la peine puisque la durée de détention de l'auteur correspondait à la condamnation initiale.

不存在增加刑期的問題,因為提交人的拘禁是在刑期以內(nèi)的。

13.Les espoirs considérables de voir la Cour jouer un r?le plus actif conduiront également à un alourdissement de sa charge de travail.

各國殷切期待法院起到更積極作用,這也肯定會增加其工作量。

14.En outre, le projet prévoit également un alourdissement de la peine encourue en cas d'infraction principale commise par une organisation criminelle internationale.

此外,這項草案還規(guī)定,如前提罪行是國際犯罪組織從事的勾當(dāng),則加重對罪犯懲罰。

15.Les Règles de Hambourg n'autorisent aucune dérogation à leurs dispositions, ce qui revient à interdire tout alourdissement de la responsabilité du chargeur.

海牙規(guī)則不允許違背其規(guī)定,這可包括禁止增加托運人的賠償責(zé)任。

16.L'augmentation des co?ts se reflète aussi dans l'alourdissement des frais bancaires nécessaires pour confirmer une lettre de crédit et autres crédits commerciaux.

成本的不斷升也反映在確認信用證其他貿(mào)易貸款的銀行費用更高。

17.D'apres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

討論后,眾人的觀點不一,有些人擔(dān)心企業(yè)會有城中的稅務(wù)負擔(dān),有人擔(dān)心,家庭的購買減弱。

18.Elle a fait valoir l'alourdissement de la charge de travail du Comité eu égard au temps de réunion qui lui est imparti.

她還使婦女地位委員會注意到,有限的會議時間增加了消除對婦女歧視委員會的工作負擔(dān)困難。

19.Concernant l'alourdissement de la répression et des sanctions pénales dans les cas d'actes de violences, voir sous l'article 6 de la Convention.

對暴行為的加重懲罰刑事判決,參見《公約》第6條。

20.La remontée des taux d'intérêt, les?pertes considérables de revenu réel et l'alourdissement du fardeau de la dette en sont les conséquences fréquentes.

利率升、實際收入大幅度損失以及債務(wù)負擔(dān)加重,是這種做法造成的共同結(jié)果。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 alourdissement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。