日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

alourdissement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alourdissement

音標(biāo):[alurdismɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
沉重
une sensation d'alourdissement 沉重感覺
近義詞:
appesantissement,  épaississement,  lourdeur,  assoupissement,  engourdissement,  somnolence
反義詞:
allégement,  allègement,  légèreté,  soulagement
聯(lián)想詞
allègement緩解;lourdeur重;alourdir重,使沉重;appauvrissement使貧窮,貧困;alléger減輕,使輕松;abaissement放低,下降;simplification簡化;accroissement,增長;surco?t超額費(fèi)用, 追費(fèi)用;allongement延長,長,拉長;durcissement變硬,硬化;

1.La médecine se technicise, avec un alourdissement sensible des prescriptions.

醫(yī)學(xué)正在變得更技術(shù)性,處方使用明顯增

2.Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.

承運(yùn)人賠償責(zé)任明確得到允許。

3.Les premières incluent les pertes de revenus pour l'agriculture urbaine et l'alourdissement des co?ts énergétiques.

經(jīng)濟(jì)影響包括城市農(nóng)業(yè)失去收入以及電力費(fèi)用上漲。

4.Les variantes entre crochets ont trait à l'interdiction éventuelle d'un alourdissement des responsabilités et obligations.

方括號中變體所涉及能禁止賠償責(zé)任責(zé)任。

5.L'alourdissement du fardeau financier exigerait des efforts afin d'accro?tre l'efficacité du système des organes conventionnels.

財政負(fù)擔(dān)需要我們努力提高條約機(jī)構(gòu)系統(tǒng)效率。

6.Les difficultés observées sur les marchés des produits de base entra?nent un alourdissement du fardeau de la dette.

初級商品市場中遇到困難導(dǎo)致債務(wù)負(fù)擔(dān)增

7.Un des effets de la hausse des prix du pétrole est l'alourdissement de la facture des importations pétrolières.

油價上漲一個作用就使石油進(jìn)口費(fèi)用增。

8.L'augmentation des prix des services peut se traduire par un alourdissement des charges, notamment pour les ménages pauvres.

服務(wù)費(fèi)用更高特別對貧窮家庭負(fù)擔(dān)就更重。

9.Ils ont, par là même, fait percevoir l'alourdissement des charges entra?nées par les responsabilités étendues qui lui sont confiées.

此外,我們已指出它必須履行廣泛責(zé)任所導(dǎo)致費(fèi)用

10.Elle a toutefois précisé qu'elle ne pensait pas que cette conclusion supplémentaire justifiait en soi un alourdissement de la peine.

過上訴分庭指出,它認(rèn)為另行裁定本身必然會刑罰。

11.On en donnera pour exemple l'alourdissement notable des amendes imposées aux citoyens américains qui se rendent dans l'?le sans autorisation.

一個例子大幅增對沒有獲得適當(dāng)授權(quán)而前往古巴美國公民施罰款。

12.Il n'y a pas eu d'alourdissement de la peine puisque la durée de détention de l'auteur correspondait à la condamnation initiale.

存在增刑期問題,因為提交人拘禁在刑期以內(nèi)

13.Les espoirs considérables de voir la Cour jouer un r?le plus actif conduiront également à un alourdissement de sa charge de travail.

各國殷切期待法院起到更積極作用,這也肯定會其工作量。

14.En outre, le projet prévoit également un alourdissement de la peine encourue en cas d'infraction principale commise par une organisation criminelle internationale.

此外,這項草案還規(guī)定,如前提罪行國際犯罪組織從事勾當(dāng),則對罪犯懲罰。

15.Les Règles de Hambourg n'autorisent aucune dérogation à leurs dispositions, ce qui revient à interdire tout alourdissement de la responsabilité du chargeur.

海牙規(guī)則允許違背其規(guī)定,這包括禁止增托運(yùn)人賠償責(zé)任。

16.L'augmentation des co?ts se reflète aussi dans l'alourdissement des frais bancaires nécessaires pour confirmer une lettre de crédit et autres crédits commerciaux.

成本上升也反映在確認(rèn)信用證其他貿(mào)易貸款銀行費(fèi)用更高。

17.D'apres discussions s'annoncent, certains redoutant déjà un alourdissement de la fiscalité pesant sur la compétitivité des entreprises et le pouvoir d'achat des ménages.

討論后,眾人觀點一,有些人擔(dān)心企業(yè)會有城中稅務(wù)負(fù)擔(dān),有人擔(dān)心,家庭購買力會減弱

18.Elle a fait valoir l'alourdissement de la charge de travail du Comité eu égard au temps de réunion qui lui est imparti.

她還使婦女地位委員會注意到,有限會議時間了消除對婦女歧視委員會工作負(fù)擔(dān)困難。

19.Concernant l'alourdissement de la répression et des sanctions pénales dans les cas d'actes de violences, voir sous l'article 6 de la Convention.

對暴力行為懲罰刑事判決,參見《公約》第6條。

20.La remontée des taux d'intérêt, les?pertes considérables de revenu réel et l'alourdissement du fardeau de la dette en sont les conséquences fréquentes.

利率上升、實際收入大幅度損失以及債務(wù)負(fù)擔(dān)重,這種做法造成共同結(jié)果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alourdissement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。