1.Savoir distinguer les cas où une révision des règles ne s'impose pas participe d'une politique réglementaire de bon aloi.
能認(rèn)識到條例規(guī)定的改變沒有必要也是良好的監(jiān)管政策的一項內(nèi)容。
7.Ce dont nous avons besoin maintenant, ce n'est pas de la propagande mauvais aloi, mais plut?t des efforts constructifs consentis par tous afin que les institutions provisoires du gouvernement autonome soient crédibles, efficaces et productives.
我們目前不需要廉價的宣傳,而需要各方作出建設(shè)性努力,增進臨時自治政府各機構(gòu)的信譽、效率和效力。
8.à cet égard, la transparence des décisions en matière de poursuites devrait être favorisée car elle est à la base d'une critique et d'un débat publics de bon aloi, sans préjudice des droits de la défense, notamment du droit à la régularité des procédures.
在此方面,應(yīng)該鼓勵在不妨礙辯護權(quán)的情況下將檢察決策的透明度作為健康的公開審查和
措施的基礎(chǔ),特別是享有適當(dāng)程序的權(quán)利。
9.L'expérience a montré qu'il n'était pas seulement de bon aloi de veiller à ce que les initiatives en matière de contr?le des drogues soient en tout point conformes aux objectifs complémentaires que fixe l'Organisation des Nations Unies, mais que cela était aussi essentiel au succès de ces initiatives.
經(jīng)驗表明,藥物管制行動與聯(lián)合國確定的補充目標(biāo)加充分協(xié)調(diào),不僅是一項好的政策,而且對這些行動取得長期的成功至關(guān)重要。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com