1.L'addendum à ce rapport contient des informations au sujet de l'assistance technique nécessaire à une application intégrale de la Convention.
報(bào)2載有為完全實(shí)施《公約》所需技術(shù)援助方面
信息。
3.La délégation fait remarquer que les indicateurs mentionnés dans l'addendum reflètent les événements récents, notamment la reprise du dialogue national et les progrès dans l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie.
黎巴嫩代表團(tuán)注意到中
指標(biāo)反映了最
事態(tài)發(fā)展,
括恢復(fù)國(guó)家對(duì)話,以及黎巴嫩與敘利亞建立外交關(guān)系方面
進(jìn)展。
4.Je voudrais rapidement ajouter que je tiens à la disposition du Conseil un addendum à mon exposé intitulé ??Mise en place et développement de l'administration autonome au Kosovo-Metohija??, qui figure dans l'Annexe 1.
還謹(jǐn)請(qǐng)?jiān)试S我簡(jiǎn)單指出,安理會(huì)獲得了一份我發(fā)言
,載于附件一,題目是“科索沃和梅托希亞地方自治政府
建立和發(fā)展”。
5.Quant au Conseil, sur la base de l'addendum en préparation, il se retrouvera dans trois mois pour faire le point en détail de la situation et des évolutions qui, nous l'espérons, seront intervenues pendant les trois prochains mois.
對(duì)安理會(huì)來說,根據(jù)正在擬訂,我們將在三個(gè)月內(nèi)開會(huì)以
詳細(xì)地討論該局勢(shì)和我們希望將在今后三個(gè)月內(nèi)出現(xiàn)
事態(tài)發(fā)展。
6.Le Manuel des Nations Unies sur les méthodes recommandées de dépistage des drogues, le Dictionnaire multilingue des stupéfiants et des substances psychotropes placés sous contr?le international, son addendum, ainsi que d'autres publications scientifiques ont été diffusés partout dans le monde.
聯(lián)合國(guó)測(cè)試藥物推薦方法手冊(cè),即《國(guó)際管制麻醉藥品和精神藥物多語種詞典》,及其
和其他科學(xué)出版物已向全世界分發(fā)。
7.Le second addendum répond à la demande de note formulée par le Comité, note dont il sera débattu à la trentième session, concernant les implications et les modalités éventuelles d'un examen des rapports des Etats parties par deux groupes de travail parallèles ou chambres.
委員會(huì)要求提供一份關(guān)于在兩個(gè)并行工作組或協(xié)會(huì)中審議締約國(guó)報(bào)
所涉及
問題及其可能
形式
說明,供第三十屆會(huì)議討論。 第二份
對(duì)這個(gè)要求做出了答復(fù)。
8.S'agissant des femmes, Maurice a ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les?formes de discrimination à l'égard des femmes et a signé la Déclaration sur les femmes et le?développement de la Communauté de développement de l'Afrique australe ainsi que son addendum sur la prévention et l'éradication de la violence contre les femmes et les?enfants.
關(guān)于婦女問題,毛里求斯批準(zhǔn)了《消除對(duì)婦女一切形式歧視公約》并簽署《南部非洲發(fā)展共同體男女平等與發(fā)展宣言》以及關(guān)于防止和消除對(duì)婦女和兒童暴力行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com