日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

élucidation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

élucidation

音標(biāo):[elysidasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
解釋明白, 弄楚, 法 語 助手
近義詞:
clarification,  éclaircissement,  explication
聯(lián)想詞
élucider闡明,說明,;exégèse注釋,注解;compréhension理解力,領(lǐng)悟;investigation研究,調(diào)查,探究;énigme疑難問題;enquête調(diào)查,調(diào)查研究;clarification凈化,化,煉;formalisation形式化;appropriation適合,適應(yīng);énonciation陳述,發(fā)表,說明;approfondissement加深,挖深;

1.Quatre cas ont fait l'objet d'une élucidation tardive en raison de la pénurie de personnel.

由于人力資源嚴(yán)重緊缺,四起案件推遲。

2.Parallèlement, l'élucidation du sort des personnes portées disparues reste indispensable.

同樣,失蹤人士的命運不可或缺。

3.Les taux d'élucidation des infractions restent comparables d'une communauté à l'autre.

就所有族群而言,犯罪破獲大致相同。

4.Le taux d'élucidation était cependant inférieur de 2 % à celui de 1999.

然而,破案率卻比去年降低2%。

5.Le second aspect essentiel du phénomène des disparitions forcées est lié au processus d'élucidation des affaires.

強迫失蹤現(xiàn)象的第二大要素涉及方面的工作。

6.Il a mis en évidence de nouvelles évolutions relatives aux disparitions et aux méthodes d'élucidation des cas.

工作組重點闡述了失蹤問題和案件方面的發(fā)展。

7.C'est pourquoi un cas de disparition continue d'être examiné par le Groupe de travail jusqu'à son élucidation.

因此,在某一失蹤案未得到前,工作組將保持積極的審議。

8.Les taux d'élucidation des infractions sont à peu de choses près les mêmes dans les différentes communautés.

犯罪除率在各社區(qū)大體相當(dāng)。

9.Le processus d'élucidation des affaires, notamment celles qui ont été signalées il y a plus de 10?ans, se ralentit.

查明案件的工作,特別是十多年前交的案件,變得越來越慢。

10.à cet égard, il encourage le Gouvernement à identifier toutes les dépouilles mortelles, certaines pouvant conduire à l'élucidation de cas.

在這方面,工作組鼓勵政府查明所有遺體的身份,或可導(dǎo)致查明案件。

11.Les taux d'élucidation sont plus élevés pour les infractions graves en raison du volume des moyens affectés aux enquêtes correspondantes.

重罪破獲率高于輕罪破獲率,原因是分配用于調(diào)查重罪的資源較多。

12.L'impunité est l'une des causes fondamentales des disparitions forcées ainsi que l'un des principaux obstacles à l'élucidation des affaires passées.

法不治罪是造成強迫失蹤的根本原因一,同時也是查明以往案件的主要障礙一。

13.L'impunité est l'une des causes fondamentales des disparitions forcées et aussi l'un des principaux obstacles à l'élucidation des affaires passées.

不予懲罰是強迫失蹤的根源,也是查明過去案件的主要障礙。

14.Il a également été signalé que peu de progrès avaient été accomplis vers l'élucidation des cas de disparition forcée ou involontaire.

還有報告說,在查明強迫或非自愿失蹤案件方面進(jìn)展甚微。

15.Le Groupe de travail demeure préoccupé par le fait que l'élucidation des cas non résolus (plus de 100) ait si peu progressé.

工作組感關(guān)切的是,100多起懸案的工作進(jìn)展甚微。

16.Le deuxième aspect essentiel du problème était le processus d'élucidation des affaires, notamment celles qui avaient été signalées plus de 10?ans auparavant.

第二個基本方面是關(guān)于查明案件的過程,特別是那些10多年前轉(zhuǎn)交的案件。

17.Le Gouvernement a fait savoir qu'il attachait une importance toute particulière à l'élucidation de ces cas et indiqué que les enquêtes se poursuivaient.

代表強調(diào)埃及非常重視這些懸案,而且說正在繼續(xù)進(jìn)行調(diào)查。

18.Dans ce contexte, le Groupe de travail tient à remercier vivement le Gouvernement sri-lankais des efforts intenses qu'il a consacrés à l'élucidation d'affaires non résolues.

在這種情況下,工作組愿對斯里蘭卡政府為查明未決案件所做的大量工作表示深為贊賞。

19.Il a aussi recommandé que l'équipe spéciale mette au point des procédures lui?permettant de prendre les mesures juridiques nécessaires à l'élucidation de tous les cas.

工作組還建議該工作隊進(jìn)一步發(fā)展程序,以便采取必要的法律措施,所有案件。

20.Il a aussi recommandé que l'équipe spéciale mette au point des procédures lui permettant de prendre les mesures juridiques nécessaires à l'élucidation de tous les cas.

它還建議特別工作組進(jìn)而擬訂程序,以便采取必要的法律步驟所有案件。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 élucidation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。