1.La pendule égrena les douze coups de midi.
中午, 時(shí)鐘敲了12下。
11.La première de nos préoccupations serait plut?t de savoir si, au fur et à mesure que le temps s'égraine, nous allons une fois de plus perdre le temps qui nous est imparti à parler pour ne rien dire, ou si nous allons effectivement travailler sur les quatre questions centrales sur lesquelles nous aimerions tous, je le sais, faire des progrès.
隨著時(shí)間的流逝,令人更為關(guān)切的應(yīng)當(dāng)是:我們是否將再次把我們能夠利用的時(shí)間全消耗在關(guān)于談判的空談上面,而不是就這些核心問題開展實(shí)際工作? 而我知道我們大家都希望實(shí)際工作能夠向前推進(jìn)。
12.Si je dois me remémorer les stances diachroniques qui ont marqué la Conférence du désarmement depuis mon arrivée à Genève, je dirai que les séances qu'elle égrène connaissent deux périodes d'intense effervescence, à l'ouverture des travaux et à leur achèvement comme aujourd'hui, parce que ces deux séances révèlent l'obligation de synthèse dans la richesse du débat contradictoire et qu'elles inscrivent dans une sorte de terminus ad quem la satisfaction du?devoir accompli.
記得我到日內(nèi)瓦以后,裁軍談判會(huì)議每屆會(huì)議議事過程的時(shí)間節(jié)奏分為兩激烈的沸騰期,就是議事過程開始的時(shí)候,還有就是今天這樣結(jié)束的時(shí)候,因?yàn)檫@兩
時(shí)候要體現(xiàn)出
種義務(wù),即,把豐富的辯論內(nèi)容綜合起來、將完成任務(wù)的滿足感帶到目的地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com