- 相關(guān)推薦
破陣子李煜詩詞賞析
《破陣子》飽含了多少對故國的自豪與留戀,對故國的衰落的感傷之情。
《破陣子》
四十年①來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢②,玉樹瓊枝作煙蘿③。
幾曾識干戈④?一旦歸為臣虜⑤,沈腰⑥潘鬢⑦消磨。
最是倉皇辭廟⑧日,教坊⑨猶奏別離歌。垂淚對宮娥⑩。
注釋:
1 四十年:南唐始祖建國至后主為宋所滅,前后三十九年,舉其成數(shù)而稱四十年。
2 霄漢:指云天。
3煙蘿:云霞草木,指隱居生活。
4干戈:兵器。
5一旦歸為臣虜:指李煜被宋俘虜。
6 沈腰:南北朝時詩人沈約在朋友信中有“老病百日數(shù)旬,革帶常應移孔”的句子,后人用“沈腰”指人瘦。
7潘鬢:晉代文學潘岳在《秋興賦序》里說他三十二歲時頭發(fā)就開始花白。后以“潘鬢”作為中年鬢發(fā)初白的代稱。
8 廟:祖宗的祠廟。
9 教坊:古代朝廷中掌管女樂的官署。
10宮娥:宮女。
賞析一:
一國之君成階下之囚,凄慘絕倫。往日種種盛世繁華,一旦國破家亡,余下沈腰潘鬢的憔悴、棄國遠走的倉皇,亡國之君的感懷,平白寫來,仍是酸楚難抑,不只是相對垂淚能解。
賞析二:
這是李煜降宋之際的詞作。 上片寫南唐曾有的繁華。建國四十余年,國土三千里地。居住的樓閣高聳入云霄,庭內(nèi)花繁樹茂。這片繁榮的土地,幾曾經(jīng)歷過戰(zhàn)亂的侵擾。幾句話,看似只是平平無奇的寫實,但卻飽含了多少對故國的自豪與留戀。幾曾識干戈,更抒發(fā)了多少自責與悔恨。 下片寫國破。"一旦"二字承上片"幾曾"之句意,筆鋒一疊,而悔恨之意更甚。終有一天國破家亡,人不由得消瘦蒼老。尤其是拜別祖先的那天,匆忙之中,偏偏又聽到教坊里演奏別離的曲子。又增傷感,不禁面對宮女慟哭垂淚。
此詞上片寫繁華下片寫亡國,由建國寫到亡國,極盛轉(zhuǎn)而極衰,極喜而后極悲,中間用"幾曾","一旦"二詞貫穿轉(zhuǎn)折,轉(zhuǎn)的不露痕跡,卻有千鈞之力。悔恨之情溢于言表。
【破陣子李煜詩詞賞析】相關(guān)文章:
李清照詩詞賞析07-02
詩詞賞析范文11-02
毛澤東詩詞全集_毛澤東詩詞賞析08-13
古典詩詞賞析管見08-18
杜牧《赤壁》詩詞賞析01-20
李煜名言08-22
山中雜詩詩詞賞析11-06
全詩詞意思及賞析11-25
關(guān)于夏天的詩詞鑒賞及賞析12-29