- 相關(guān)推薦
法語(yǔ)書(shū)信格式及常用句型
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都有寫(xiě)信的經(jīng)歷,對(duì)書(shū)信很是熟悉吧,書(shū)信是人們是人們傳遞傳遞信息、交流思想感情的一種交際工具。你知道書(shū)信怎樣才能寫(xiě)的好嗎?以下是小編精心整理的法語(yǔ)書(shū)信格式及常用句型,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
法語(yǔ)書(shū)信中的稱呼:
1、不太熟悉的人之間:
同級(jí)——Monnsieur, Madame, Mademoiselle
高級(jí)——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur…
2、熟悉的人之間也可以寫(xiě):
Chère Madame, Cher Monsieur,
Cher ami, Chère amie,
Chère Dupont, Ma Chère Durand
3、家人之間可以寫(xiě):
Mon cher père,
Mon cher oncle,
Bien chers parents,
Chers papa et maman,
Ma chère petite fille,
mon petit cher amour
注意事項(xiàng):
1. 不要使用縮寫(xiě)M, Mme, Mlle
2. 只寫(xiě)稱呼不加姓名,在任何情況下都不要寫(xiě)Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand;
也不要寫(xiě), Ma chère Madame, Mon cher monsieur
3. 在現(xiàn)在的e-mail中,非正式信件中還可以直接寫(xiě)B(tài)onjour, Bonjour Maire (如論壇的通知郵件)
法語(yǔ)書(shū)信的開(kāi)頭:
正文開(kāi)頭縮進(jìn)5個(gè)字母朋友之間:
Chers amis,
Excuse-moi de ne pas tavoir écrit plut?t… (請(qǐng)?jiān)徫覜](méi)有盡早給你寫(xiě)信)
Cher/Chère…
Comme le temps me para?t longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久沒(méi)有見(jiàn)到你了!)
Chère…,
Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久沒(méi)給你寫(xiě)信了)
親人之間:
Chers parents,
Nous avons re?u votre lettre tout à lheure.
Nous sommes bien content d’avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé… (我們剛剛收到你們的信。很高興知道你們身體都很健康……)
不太熟悉的人之間:
Monsieur,
Je vous remercie davoir si rapidement répondu à ma demande… (謝謝您這么快給我回復(fù)……)
法語(yǔ)書(shū)信的結(jié)束語(yǔ):
朋友家人之間:
Cordialement. 衷心地、由衷地 (最常用的表達(dá))
Affectueusement深情地、親熱地
Amicalement 有一天長(zhǎng)地久(友好地、親切地)
Bien à vous/ à toi. 祝您一切都好
Je tembrasse. 吻你
Saluez qn de ma part. 代我問(wèn)候……
Avec toutes mes amitiés. 致以友好情意。
A bient?t. 再見(jiàn)
Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments. 親愛(ài)的朋友,致以我最深情的問(wèn)候。
給不認(rèn)識(shí)的人或公函:
禮節(jié)性的高雅用語(yǔ)——
Veuillez agréer… 請(qǐng)接受 ……
Veuillez croire … 請(qǐng)相信……
Je vous prie de … 請(qǐng)您……
gratitude 句型——
Veuillez agréer, Monsieur ……, l’assurance de mes sentiments de cordiale sympathie.Veuillez croire, Madame ,en lexpression de mes sentiments les meilleurs.
尊敬的先生/女士,請(qǐng)接受我誠(chéng)摯/崇高的敬意。
Veuillez agréer, Monsieur, lexpression de mes sincères salutations.Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.Veuillez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse
先生,請(qǐng)接受我誠(chéng)摯的敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir lassurance de ma considération distinguée. Je vous pris d’agréer, Monsieur ……,l’expression de mes respectueux sentiments.
此致崇高敬意。
Recevez, Cher Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.
先生,請(qǐng)接受我最真摯的問(wèn)候。
在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)某事。
【法語(yǔ)書(shū)信格式及常用句型】相關(guān)文章:
書(shū)信格式02-23
書(shū)信格式作文06-12
書(shū)信作文的寫(xiě)作格式03-24
書(shū)信格式作文14篇04-28
書(shū)信格式的作文15篇04-28
書(shū)信格式作文15篇04-28
書(shū)信格式范文(通用19篇)07-18
書(shū)信方式寫(xiě)作文格式04-28
書(shū)信格式的作文(通用20篇)02-10
英語(yǔ)四級(jí)作文的常用句型08-30