丁香婷婷网,黄色av网站裸体无码www,亚洲午夜无码精品一级毛片,国产一区二区免费播放

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>演講稿>導(dǎo)游詞>滇池風(fēng)景區(qū)專業(yè)英文導(dǎo)游詞

滇池風(fēng)景區(qū)專業(yè)英文導(dǎo)游詞

時(shí)間:2024-01-22 07:51:42 導(dǎo)游詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

滇池風(fēng)景區(qū)專業(yè)英文導(dǎo)游詞

  作為一位兢兢業(yè)業(yè)的旅游從業(yè)人員,通常需要準(zhǔn)備好一份導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞是導(dǎo)游員進(jìn)行實(shí)地口語導(dǎo)游的基礎(chǔ)和前提。如何把導(dǎo)游詞做到重點(diǎn)突出呢?以下是小編整理的滇池風(fēng)景區(qū)專業(yè)英文導(dǎo)游詞,希望對大家有所幫助。

滇池風(fēng)景區(qū)專業(yè)英文導(dǎo)游詞

  昆明滇池國家旅游度假區(qū),是國務(wù)院1992年10月批準(zhǔn)成立的全國十二個(gè)國家級旅游度假區(qū)之一,也是全國十二個(gè)國家級旅游度假區(qū)中唯一位于內(nèi)陸省的旅游度假區(qū)。全區(qū)規(guī)劃控制面積18.06平方公里,南瀕滇池,北連市區(qū),東與西山區(qū)接壤,西與著名的西山森林公園隔湖相望。 度假區(qū)劃分為綜合服務(wù)區(qū)、度假別墅區(qū)、高爾夫球場、現(xiàn)代游樂園、大型淡水沙灘浴場、民族文化風(fēng)情園、垂釣基地、水上娛樂中心、珍稀動(dòng)物觀賞區(qū)九大功能區(qū)。這里氣候四季宜人,年最高氣溫不超過31℃,最低氣溫不低于-6℃,平均氣溫14.7℃,空氣質(zhì)量365天均為優(yōu)質(zhì)。

  The Dianchi Lake Scenic Area is located in the southwest part of Kunming City. Dianchi Lake is,beyond question,the center of the resort. There are numerous attractions along the lake captivating tourists. Among these are the Yunnan Ethnic Villages,Daguan Park,Baiyukou Park,Haigeng Bank,Kwan-yin Hill,Xishan Forest Park,temples and pagodas. Towns,big or small near the lake provide visitors with an opportunity to experience customs of the local people.

  Dianchi Lake

  Dianchi Lake is about 300 square kilometers (74,132 acres). It is the largest freshwater lake in Yunnan Province and the sixth largest one in China. With picturesque scenery and its location on the Yungui Plateau,the lake has a reputation as ’A Pearl on the Plateau’. Unfortunately,the lake has been badly polluted. Although efforts have been made to save the lake,they have been largely unsuccessful.

  The lake is crescent-shaped,about 39 kilometers (24 miles) in length and 13 kilometers (8 miles) in width at its widest. Its natural banks are formed by mountains on all four sides. More than twenty rivers nurture the lake which has a shoreline of 163.2 kilometers (101 miles). Four surrounding hills contribute to the picturesque landscape,making visitors intoxicated and linger around. You may appreciate the beauty of the lake and hills from a boat,and explore this cradle of Yunnan culture.

  Yunnan Ethnic Villages

  The village acts as a good shortcut to understand the social customs of the ethnic groups in Yunnan. It has a natural sun-bathing area where you can escape from the heat of summer. Twenty-five ethnic nationalities have their respective villages and conduct many activities to present their unique folkways and beautiful clothes. Also you can enjoy the water screen movie and an elephant performance,have a taste of the local dishes and buy pretty handicrafts.

  Daguan Park

  Daguan Park is vibrant with rock gardens,pavilions,bridges and murmuring water. It is famous for the longest couplets in China on the Daguan Pavilion. The Daguan Pavilion was built in the year 1828. It commands a lovely view. The couplet written in the Qing Dynasty (1644-1911),contains 180 characters brimming with literary grace. During festival evenings,gatherings take place here.

  Baiyukou Park

  Baiyukou Park is on the west bank of Dianchi Lake. Here a small hill looks like a white fish opening its mouth to Dianchi Lake. Near the Irregular shore line,beautiful gardens are hidden among green trees. In spring,the cherry trees are in blossom,adding luster to this serene place. Overlooking Dianchi Lake,you can see white sails of boats on the glistening lake and gulls skimming over the waves.

  Haigeng Bank

  Haigeng Bank is about four kilometers (2.5 miles) long while ranging in width from forty meters (131 feet) to three hundred meters (984 feet). The bank,like a floating jade belt,is in fact a watershed of the Dianchi Lake. Slender willow twigs sweep the lake in the gentle breeze. In the south is a wonderful natural swimming pool which is always crammed with people in midsummer.

  Kwan-yin Hill

  Kwan-yin Hill is bordered by the vast lake and has an altitude of 2,040 meters (6,693 feet). Lofty peaks on this hill seem to thrust themselves straight towards the sky. A Kwan-yin Temple built here in the Ming Dynasty (1368-1644) was once a popular resort of Buddhism. Remaining are a seven-tier brick pagoda,houses,and a gate to the Kwan-yin Temple.

【滇池風(fēng)景區(qū)專業(yè)英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

云南滇池旅游導(dǎo)游詞12-19

安徽風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞01-07

靈谷洞風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞11-20

喀納斯風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞10-09

黃龍風(fēng)景區(qū)的導(dǎo)游詞08-17

黃山風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞12-13

陜西風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞09-23

遵義赤水風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞12-21

黃山風(fēng)景區(qū)的導(dǎo)游詞01-22