- 論語譯注讀后感 推薦度:
- 《論語譯注》讀后感 推薦度:
- 論語譯注讀書心得 推薦度:
- 相關(guān)推薦
論語譯注讀后感4篇
當細細品完一本名著后,你心中有什么感想呢?現(xiàn)在就讓我們寫一篇走心的讀后感吧。那么你真的會寫讀后感嗎?下面是小編幫大家整理的論語譯注讀后感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
論語譯注讀后感1
古人云:半部論語治天下!也許有點夸張。但論語的重要好處是不能忽視的!墩撜Z》是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作,由孔子的弟子及其再傳弟子編纂而成。它以語錄和對話文體,記錄了孔子和他的弟子言行,集中反應(yīng)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則。
讀了楊伯峻的《論語譯注》,基本了解了孔子的思想主張。印象最深刻的還是孔子對“孝”的`明白,對現(xiàn)代社會的教育好處不減當初。近年來,空巢老人等詞匯的問世,也從另一個角度反映出這一問題;還有文化名人于丹對論語的解讀,也有“孝敬之道”這一篇節(jié)。
首先,讓我們先看看,論語中孔子對“孝”的解讀:
子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為人之本與!”
子曰:“弟子,入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文!
子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣!
子曰:“父在,觀其志;父沒,觀其行;三年無改于父之道,可謂孝矣。”
孟懿子問孝。子曰:“無違!
樊遲御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰,無違。”樊遲曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。”
孟武伯問孝。子曰:“父母唯其疾之憂!
子游問孝。子曰:“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng);不敬,何以別乎?”
子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
季康子問:“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸。”
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政!且酁檎,奚其為為政?”
子曰:“事父母幾諫,見志不從,又敬不違,勞而不怨!
子曰:“父母在,不遠游,游必有方!
看過如此之多“孝敬之道”,使我們懂得了“孝敬”仍然現(xiàn)代社會道德素質(zhì)的樸素的起點。在這天這樣一種人人平等,法律公平的社會里,“孝”仍然是做人的根本。
在此刻這個經(jīng)濟,科學(xué)都十分發(fā)達的時代,最最基本的“孝”竟然被人們所忽視。小孩子們,在家都被寵著,哪里知道“敬”父母;在成年人們追逐自己夢想,實現(xiàn)自己人生價值的同時,也竟都忘記的自己的父母。忘了他們獨自在家中,雖是不缺吃,不缺穿,但是,他們并不幸福。他們一年到頭也難見他們朝思暮想的子女一面,他們的心靈是空虛的。他們只求一聲問候、一齊吃個飯、;丶铱纯础N覀,是否就應(yīng)反思一下,回頭看看那為我們而白了的頭發(fā),為我們而皺了的臉頰。
論語中的“孝”讓我們拾起那顆久違的“孝心”吧!!
論語譯注讀后感2
《論語》中的許多哲理近乎常識,卻仍然深沉,世俗中有高遠,平凡中見偉大,這就是以孔子為代表的中國文化精神。讀《論語》,就好像是穿越千年和孔子對話,讓我明白了:要重視個人對家庭、國家、社會和歷史的價值!
老子是以“柔”為主的辯證法,孔子則是以“中”為基點,法家和兵家提倡“剛”,這是中國文化的三足。讀了《論語》之后,我更欣賞孔子的“中庸”之道和“仁”的精神。正所謂孔曰成仁,孟曰取義,作為儒學(xué)經(jīng)典讀物《論語》可謂是把這一精神闡釋的淋漓盡致?鬃釉f:“墨家兼愛,是無父也;揚子無我,是無君也,無父無君,是禽獸也”,這句話雖有失偏頗,但是卻讓我明白了,只有把個人放在社會的倫理體系里面,個人價值才能真正得到體現(xiàn),個人的人格才能得到彰顯。
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”,這就是教育我們要在學(xué)習生活中吧“學(xué)”和“思”結(jié)合起來,勤勉治學(xué),才能學(xué)有所成。就如后世程子對其的`解釋:“博學(xué)、審問、慎思、明辨、篤行五者,廢其一,非學(xué)也!
子曰:“魚失水則死,水失魚猶為水也!币源私逃跻┬腥收,得道才能多助,要懂得民心所向。對于政治來講,要想成功的治理國家需要什么?答案是得民心,若想得民心最好的方法是什么?只有仁,讀后感《《論語譯注》讀后感800字》。這一點儒家的選擇是很正確的。
子曰:“君子不器”。這是我非常喜歡的一句話。人并不是被控制的工具或機器,而是有自己獨特的個性和鮮明的思想特征。人應(yīng)該充分發(fā)揮自己潛在的才能,才能使個性獲得全面的發(fā)展?鬃幼约汉髞硪矊嵺`了這一點,他后來收門徒三千,有教無類,可謂是一個偉大的教育家和思想家。
子曰:“朝聞道,夕死可以”,“德之不修,學(xué)之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也!边@是一種多么難得的對學(xué)生和真理孜孜不倦追求的品格!子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”在今天這個浮躁而喧囂,熙熙攘攘皆為利往的社會里,這種精神又是多么的難得!
一部《論語》讓我感悟良多,里面的很多道理和精神都值得我們后人的借鑒。尤其是其中的“中庸之道”更是與今天所提倡的和諧社會相契合。儒學(xué)的那種品德和功能,是可以成為人們安身立命、精神皈依的歸宿的。正如《論語?雍也》中所提到的“質(zhì)勝文則野,,文勝質(zhì)則史,文質(zhì)彬彬,然后君子!
論語譯注讀后感3
近年來,伴隨著中華民族在世界上的新崛起,對孔子的研究不僅是國內(nèi)文化熱點,而且也成為全球文化熱點之一?鬃幼鳛槭浪枷腴W爍著界十大文化民人之首,孔子的很多思想閃爍著人性的光輝,體現(xiàn)了人類的共同追求。世界文明的發(fā)展需要孔子的智慧。
儒家文化影響了中國各代偉人的思想,而《論語譯注》是一本必讀書,里面記載著孔子對于生活、學(xué)習、為人處事的態(tài)度。下面我就著重說一我讀了這本書后深刻的心得吧!
學(xué)而篇第一
子曰:“學(xué)而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”這段話的大概意思就是說:學(xué)了,然后按一定的時間去實習它,不也很高興嗎?有志同道合的朋友從遠方而來,不也很快樂嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?孔子也曾經(jīng)這樣說過:“溫故而知新,可以為師矣!贝蟾诺囊馑家簿褪钦f,溫習學(xué)過的知識可以得到新的體會和理解,這樣就可以做老師了。但是現(xiàn)在的學(xué)生又有多少可以做到把溫故而知新作為一種快樂呢?特別是現(xiàn)在的80、90后的大學(xué)生又有多少是在下課后去看書的呢?這樣的學(xué)習狀態(tài),我認為是很難有人才的出現(xiàn)了,也是中國現(xiàn)在的`一個狀況吧。
但是我相信中國人可以做到的是有朋自遠方來,樂乎。因為中國人傳統(tǒng)以來都是好客的,我們都喜歡熱鬧,喜歡一群朋友聚在一起玩、說說話,這樣的快樂,我想不會有人不喜歡吧。最后,“人不知而不慍”我想很少有人做到吧。我覺得90后是希望得到別人理解的一代,在被誤解的時候,我們會苦惱,面對這樣的情況我認為最重要的是要有一顆寬容的心,要做到己所不欲,勿施于人。
顏淵篇第二十
棘子成曰:“君子質(zhì)而已矣,何以文為?”子貢曰:“惜乎,夫子之說君子也!駟不及舌。文猶質(zhì)也,質(zhì)猶文也;⒈嗒q犬羊之亨!边@段話的大概意思是說:棘子成道:“君子只要有好的本質(zhì)便夠了,要那些文采(那些禮節(jié)、哪些形式)干什么?”子貢就說,先生這樣地談?wù)摼,可惜說錯了。一言既出,駟馬難追。本質(zhì)和文采,是同等重要的。假如把虎豹和犬羊兩類獸皮拔去有文采的毛,那么這兩類皮革就很少有區(qū)別了。
對于這段話,我的理解就是作為人,本質(zhì)必定是很重要的,本質(zhì)甚至可以衡量一個人的本性,人的本質(zhì)不是先天的,而后天社會生活和社會實踐中形成的。本質(zhì)是人與動物的區(qū)別,人是有思想的,能夠完全決定自己的行為和思想。好的本質(zhì)是從好的文采和好的禮節(jié)中體現(xiàn)出來的,那么著能夠說是君子不需要有好的文采和禮節(jié)嗎?我認為不,禮節(jié)是人與人之間交往的方式,好的禮節(jié)可以使人們之間更加親密和融合;而文采就是看出這個人的文化水平了。
讀了《論語譯注》之后,我真的獲益匪淺。讓我在為人處世,都有好的進步。
論語譯注讀后感4
《論語》中有一句話我甚為喜愛“己所不欲,勿施于人”。此話的原句是:“子貢問曰‘有一言而可以終身行之者乎?’,子曰‘其恕乎!己所不欲勿施于人!试谌伺c人關(guān)系中體現(xiàn)在”己欲立而立人,己欲達而達人“,恕在人與人關(guān)系中體現(xiàn)在”己所不欲勿施于人“。
當我們遇見不會做的事情想做的`時候,總會要求自己的父母去完成,然而當父母沒有辦好事情的時候,我們總是抱怨、責怪。總是責怪父母這個做的不好,那個做的不好。
再向大家講一個故事:從前有個小男孩,脾氣很暴躁,整天都喜歡生氣,怨天尤人。后來有一天,父親對小男孩說,從今天開始,你每生一次氣就在墻上頂一顆釘子,只要保持一天不生氣,就拔下一顆釘。一開始,墻上釘了好多釘子,后來漸漸地,男孩開始克制自己的情緒,每天拔一顆釘,一顆兩顆……,釘子終于拔光了,男孩也逐漸變得開朗了。
我想說的是:面對一切的事物,我們都應(yīng)該學(xué)會寬容和體諒,而不是一味的責怪與抱怨。
【論語譯注讀后感】相關(guān)文章:
論語譯注讀后感09-01
《論語譯注》讀后感11-28
論語譯注讀書心得06-08
論語譯注讀后感9篇05-30
《論語譯注》讀后感6篇11-28
《論語譯注》讀后感(精選28篇)07-03
論語譯注讀后感(9篇)04-06
論語譯注讀后感8篇03-03
論語譯注讀后感6篇05-08
論語譯注讀后感7篇03-22