丁香婷婷网,黄色av网站裸体无码www,亚洲午夜无码精品一级毛片,国产一区二区免费播放

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>文史論文>文字學(xué)論文>膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的川法研究

膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的川法研究

時間:2022-08-22 06:16:44 文字學(xué)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的川法研究

  膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的川法研究
  
  郝曉瑜
  
  摘 要:“回兒”“回兒……來”“來”是膠南話經(jīng)歷體的三個標(biāo)記。除了經(jīng)歷性用法,“回兒”和“回兒……來”還存在結(jié)果性用法;“來”還存在結(jié)果性用法、報道新情況和近過去用法!盎貎骸本哂泻軓(qiáng)的非特定性,在已有的研究中鮮見此類經(jīng)歷體標(biāo)記;“回兒……來”是較弱的非特定經(jīng)歷體標(biāo)記;“來”是特定經(jīng)歷體標(biāo)記。“回兒”“回兒……來”和“來”在表達(dá)事件特定性上呈現(xiàn)出一種演化的、扭曲的對立模型。
  
  關(guān)鍵詞:膠南 方言 經(jīng)歷體 “回兒” “回兒……來” “來”
  
  一、引言
  
  膠南市位于山東省東南部,歷史上多分屬膠州、諸城,2012年并入青島市黃島區(qū),原膠南市中心城區(qū)成為黃島區(qū)政府駐地。膠南話屬于漢語北方方言區(qū)的膠遼官話,具體劃為青州片膠蓮小片。筆者生于膠南市老中心地區(qū)王戈莊一村(現(xiàn)為第一居委會),認(rèn)為地道的膠南話經(jīng)歷體有“回兒”“回兒……來”和“來”三個標(biāo)記①。
  
 。ㄒ唬盎貎骸
  
  僅用在否定句與正反選擇問中,否定經(jīng)歷某件事或疑問經(jīng)歷與否:
  
 。1)我沒吃回兒火龍果。(我沒吃過火龍果。)
  
 。2)你去沒去回兒北京?(你去沒去過北京?)
  
 。ǘ盎貎骸瓉怼
  
  賓語常位于“回兒”和“來”之間;賓語也可以因為被強(qiáng)調(diào)而提前,呈現(xiàn)“回兒來”合用的情況,一般表示較長時間前的閱歷或經(jīng)歷。
  
  (3)俺爸爸以前在云南當(dāng)回兒兵來。(我爸爸以前在云南當(dāng)過兵。)
  
 。4)這個我吃回兒來,挺好吃的。(這個我吃過,挺好吃的。)
  
 。ㄈ皝怼
  
  位于句子或分句的末尾,傾向于表達(dá)最近的經(jīng)歷,涵蓋漢語普通話“來著”和“過2”的用法。
  
 。5)我前兩天還去雙珠公園玩來。(我前兩天還去雙珠公園玩來著。)
  
 。6)這個電影我昨天看來。(這個電影我昨天看過。)
  
  Kim Nam-Kil(以下簡稱Kim)(1998)認(rèn)為經(jīng)歷體標(biāo)記具有“可重復(fù)性”“特殊性”“非連續(xù)性”“相關(guān)時間段”四個一般特征;他進(jìn)一步考察了漢、韓、日語中的經(jīng)歷體標(biāo)記,認(rèn)為漢語僅用“過”表達(dá)經(jīng)歷體,但韓語中存在兩個分工不同的經(jīng)歷體標(biāo)記“ess-ess”和“un il i iss”,分別表達(dá)特定與非特定的事件。楊瑩、陳前瑞(2012)在Kim的基礎(chǔ)上,提煉了“特定性”的概念,并對蘇州話的經(jīng)歷體標(biāo)記作了分析,將“過歇、歇、歇過”和“過”在表達(dá)事件特定與否上劃為兩類,建立起了較為明確的傾向性對立模式。
  
  借鑒Kim的相關(guān)分析,本文首先鑒定“回兒、回兒……來、來”是膠南話經(jīng)歷體表達(dá)的三個標(biāo)記,并分析界定三個經(jīng)歷體標(biāo)記在已有的完成體語義地圖模型中所具有的其他用法。其次從時間狀語、名詞短語等幾個角度討論膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的特定性,建立三者在表達(dá)事件特定與非特定上呈現(xiàn)出的對立模型。最后提出從本文可能延伸出的進(jìn)一步研究,如:考察動量詞“回”演變?yōu)榻?jīng)歷體標(biāo)記的語法化路徑,以個案為基礎(chǔ)分析解釋“回兒”和“來”的競爭替代關(guān)系,從類型學(xué)角度解釋膠東方言經(jīng)歷體的共時變異和歷史發(fā)展等。
  
  二、膠南話經(jīng)歷體用法的界定
  
 。ㄒ唬┙(jīng)歷體及完成體六種用法的地位
  
  “經(jīng)歷體”的語法意義為表示事件在相對的過去時間內(nèi)至少發(fā)生過一次。施事會因為過去的經(jīng)驗而被賦予一些特性或者知識,強(qiáng)調(diào)的是句子所表達(dá)事件的歷時性!敖(jīng)歷體”與“完成體”在語義上有重合的地方,甚至在西方諸多語言中經(jīng)歷體一般是用完成體來表示的。但是“完成體的后續(xù)狀態(tài)是持續(xù)到參考時間,而經(jīng)歷體的后續(xù)狀態(tài)在參考時間以前已經(jīng)中斷”②,這一區(qū)別在漢語普通話中得到了細(xì)致的體現(xiàn):“了”只表完成,“過”只表經(jīng)歷。
  
  陳前瑞(2008:196~199)列舉了完成體在類型學(xué)中的五類功能:結(jié)果性完成體、經(jīng)歷性完成體、持續(xù)性完成體、“現(xiàn)時相關(guān)性”和報道新情況。陳前瑞(2012)進(jìn)一步總結(jié)了完成體的六種基本用法,將其分別歸為經(jīng)歷性用法(稱“經(jīng)歷體”)和非經(jīng)歷性用法(稱“已然體”);將“經(jīng)歷體”單獨作為與“已然體”平行的概念,在上位概念“完成體”下和諧共處。他也以普通話和方言的事實為例,強(qiáng)調(diào)完成體中的“已然體”與“經(jīng)歷體”兩種用法之間存在“藕斷絲連”的聯(lián)系:“已然體”在特定語境中會產(chǎn)生“經(jīng)歷”的用法,而“經(jīng)歷體”也會保留某些“已然體”的用法。另外,陳前瑞根據(jù)“來著”的用例,從報道性情況的用法中分出了近過去用法,這種用法表示最近過去發(fā)生的事件,且往往有想不起來的意思,一般是舊信息,從而區(qū)別于報道新情況的用法。
  
  國內(nèi)外不乏對“經(jīng)歷體”和“完成體”的相關(guān)研究,但是Kim(1998)是對“經(jīng)歷體”一般特征、對特定事件表達(dá)角度的系統(tǒng)總結(jié),具有類型學(xué)的參考價值。因此,本文主要引用Kim(1998)關(guān)于經(jīng)歷體的相關(guān)論證界定來分析膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的用法。
  
  (二)經(jīng)歷體的一般特征
  
  Kim分析認(rèn)為經(jīng)歷體應(yīng)具有以下一般性特征:
  
  1.可重復(fù)性(repeatable):經(jīng)歷體句中的事件或情況必須是可重復(fù)的。例如:相比于“去”“磕”等事件,“死”“出生”等不具有可重復(fù)性。
  
  1)“回兒”
  
 。7)*老馬沒死回兒。
  
 。8)他長這么大還沒磕著回兒。
  
  2)“回兒……來”
  
  (9)*打仗的時候你還死回兒來?
  
  (10)你還磕著回兒來?
  
  3)“來”
  
 。11)*這個小孩前兩天出生來。
  
 。12)——昨天王戈莊大集,你去來?
  
  ——去來。
  
  2.特殊性(uniqueness):需要“非常不尋常、特別或者稀有”的事件。與“可重復(fù)性”相比,“特殊性”并不十分嚴(yán)格,這與句子的語境和表達(dá)效果有關(guān)。例如,“吃飯”僅是普通事件,經(jīng)歷體更合理的用法是具體到這一動作進(jìn)行的特別而具體的地點、時間,或者食物。但如果說話人是對一定境況(如饑荒年代)的描述,則類似“吃飯”這樣的日常事件也可進(jìn)入經(jīng)歷體句,以抒發(fā)特定情感。
  
  (13)那兩年沒有糧食,全村人光啃樹皮,就沒吃回兒飯。
  
 。14)*我吃回兒飯來。
  
 。15)a.他吃飯來。
  
  b.我昨天吃意大利面來。
  
  對比例(15)中的兩句,“我吃飯來”通常用作“你去哪兒了”的答句,是對較近時間內(nèi)已經(jīng)完成的動作的講述,更接近“近過去用法”而非經(jīng)歷性用法;例(15)b則是較為典型的“最近經(jīng)歷”的用法,時間狀語的使用指明了經(jīng)歷獲得的具體時間。
  
  3.非連續(xù)性(discontinuity):事件在過去至少發(fā)生過一次且已經(jīng)不再繼續(xù)發(fā)生。
  
  (16)你去沒去回兒上海?
  
 。17)我去回兒上海來。
  
 。18)他去上海來。
  
  以上三句表達(dá)的核心語義都是“去上海”的動作已經(jīng)發(fā)生過,且現(xiàn)在已經(jīng)不在上海了。由于“回兒”僅有否定和是否選擇疑問的用法,因此例(16)用是否選擇疑問句來詢問“去上!钡膭幼魇欠裨(jīng)發(fā)生過,意思中同樣包含了“現(xiàn)在已經(jīng)離開上!。
  
  4.相關(guān)時間段(relevant duration):根據(jù)事件的性質(zhì),決定是否需要持續(xù)的時間段。Kim用“感冒”和“癌癥”詳細(xì)說明了不同性質(zhì)的事件與時間狀語的搭配。因為疾病特征,經(jīng)歷“癌癥”須持續(xù)相當(dāng)長時間,而“感冒”則沒有對持續(xù)時間的嚴(yán)格限制。“回兒”和“回兒……來”強(qiáng)烈傾向于表達(dá)人生閱歷中的經(jīng)歷,因此,“相關(guān)時間段”的要求在“回兒”和“回兒……來”本身當(dāng)中已經(jīng)表現(xiàn)得較為突出。“來”對時間狀語的限制并不嚴(yán)格,因而對不同事件持續(xù)時間段的需要比較明顯。
  
 。19)a.*老王前兩天得癌癥來。
  
  b.老王前兩天感冒來。
  
  通過對膠南話三個經(jīng)歷體標(biāo)記從上述四個特征角度的驗證,基本可以確定“回兒”“回兒……來”“來”作為膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的地位。
  
 。ㄈ皝怼焙汀盎貎骸⒒貎骸瓉怼钡钠渌梅
  
  膠南話的“來”基本相當(dāng)于普通話“來著”,但是在一些語法性質(zhì)上又與“過2”有類似之處;因而“來”在膠南話中的用法涵蓋了“來著”和“過2”,比較全面和豐富。龔千炎(1995)將“來著”作為漢語“近經(jīng)歷時態(tài)”的標(biāo)記,并指出它“綴在句末”,且多用于口語。
  
  (20)我上天津(去)來。
  
  (21)我才剛在街上看著小李來。
  
 。22)那曾恁爹是怎么教訓(xùn)你來。
  
  陳前瑞(2008:196~199)對報道新情況的用法作了分析,認(rèn)為該用法“一般是孤立的報道,以便在語篇中引入一個新的話題”,并且“所呈現(xiàn)的信息是第一次傳遞給其他人”,“還能連用以用來敘述一系列的新事件”。
  
  由此,上述三例再作細(xì)分可以有“經(jīng)歷性完成體”——例(22);“近過去用法”——例(2 0)——“報道新情況”:例(21)!皥蟮佬虑闆r”句首可以加上引起關(guān)注的語氣詞“哎、嘿”等,表示引出新的話題或信息。
  
  陳前瑞通過引用以下兩個例子,認(rèn)為結(jié)果性用法與經(jīng)歷性用法的區(qū)別在于:結(jié)果性用法重在體現(xiàn)小句之間構(gòu)成的明顯條件關(guān)系。
  
  (23)村里男女有什么氣息?未得草草,更須勘過始得。(《祖堂集?藥山和尚》)
  
  (24)tu42 mou24 m??33 kwu??24 kwa35 ?ou33 dai55.(25)豬你喂過就得。
  
  豬你喂了就行。
  
  普通話中“豬你喂了就行”用“了”而非用“過”,體現(xiàn)出普通話的“過”與“了”相比缺乏明顯的結(jié)果性用法。
  
 。26)你都看來,別去了。
  
 。27)吃來就中了。
  
  例(26)和(27)中,“看”“吃”的動作已經(jīng)結(jié)束,動作的結(jié)果是已經(jīng)獲得了信息或不再饑餓,并且這一狀態(tài)得以保留,直接的結(jié)果就是不需要再去、再吃。這兩個句子在普通話中用“了”,而不用“過”來表達(dá),這應(yīng)該是膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記“來”的結(jié)果性用法。
  
 。28)*他在這里住一年來。
  
  (29)*吃來飯就走。
  
  例(2 8)則反映出“來”并沒有持續(xù)性的用法,例(29)表明“來”也并不存在典型的“先時性用法”。所以,膠南話的經(jīng)歷體標(biāo)記“來”除了有經(jīng)歷性用法,還有結(jié)果性用法、近過去用法和報道新情況的用法。
  
 。ㄋ模┓翘囟ń(jīng)歷體標(biāo)記“回兒”“回兒……來”
  
  “回兒”和“回兒……來”本身對時間狀語的限制就比較明確,所以“近過去用法”并不存在;另外“回兒”的動量意義仍舊存在意義殘留,因而持續(xù)性的用法也不存在。(30)你上回兒學(xué)來就知道了。
  
 。31)他沒上回兒學(xué),大字不識一個。
  
  上述兩例同樣是說明已經(jīng)結(jié)束的動作帶來的結(jié)果!盎貎骸北容^特殊,指的是未曾發(fā)生的動作帶來的“未知狀態(tài)”。另外,“先時性用法”典型例子 “吃過飯就走”,在膠南話中也不用“回兒”和“回兒……來”。所以,“回兒、回兒……來”除了有能明顯分別的結(jié)果性用法外,僅有經(jīng)歷性用法。
  
  三、膠南話經(jīng)歷體的特定性
  
  Kim(1998)認(rèn)為漢語的“過”不僅表示非特定的過去經(jīng)歷,如“他去過上!,而且也可以表示特定的過去經(jīng)歷,如“他上周去過上!。楊瑩、陳前瑞(2012)在此基礎(chǔ)上,提煉出經(jīng)歷體的“特定性”這一概念,將經(jīng)歷體表達(dá)的事件分為特定事件和非特定事件兩類,劃分依據(jù)是這一事件是否是在特定時間、地點或情境之下發(fā)生的具體的事件。與Kim所總結(jié)的韓語的經(jīng)歷體標(biāo)記特點相似,膠南話經(jīng)歷體的三個標(biāo)記“回兒、回兒……來、來”也有特定和非特定之分。
  
 。ㄒ唬⿻r間狀語
  
  Kim(1998)認(rèn)為:包含特定時間狀語的經(jīng)歷體呈現(xiàn)的是特定的狀況,特定經(jīng)歷體可以與特定的時間狀語共現(xiàn),非特定經(jīng)歷體則僅與非特定的時間狀語共現(xiàn),或者不用任何時間狀語;不使用時間狀語的經(jīng)歷體句子,會傾向于僅僅表明非特定情況,并且非特定經(jīng)歷體不能與最近正在進(jìn)行的事件兼容。
  
  “回兒”和“回兒……來”都不能用在有特定的、具體的時間狀語的句子中,但“回兒”更加傾向于不與任何時間狀語共現(xiàn)。
  
 。o任何時間狀語)
  
  小時候/年輕的時候
  
  *前兩年/九幾年
  
  *前年/去年
  
  *上個月/上個星期五
  
  (32)我沒去回兒北京。
  
  小時候/年輕的時候
  
  前兩年/九幾年
  
 ?/*前年/去年
  
  *上個月/上個星期五
  
 。33)我上北京回兒來。
  
  例(32)(33)中,時間狀語由上到下的變化是:事件發(fā)生的時間離說話的時間越來越近。與此同時,這些句子由上至下的可接受程度,或者說“地道程度”越來越低!盎貎骸睂铂F(xiàn)的時間狀語的要求十分嚴(yán)格,必須是非常模糊的時間概念,相對模糊的如“九幾年”也不可以。在“回兒……來”中,與“年”有關(guān)的時間概念應(yīng)該是一個模糊的界限,共現(xiàn)與否取決于語境內(nèi)容:如果將一年作為一個較長的時間段,那么這便是一個過去的非特定的時間,與“小時候/年輕的時候”“前兩年/九幾年”等類似,這時“回兒……來”可以與這些時間狀語共現(xiàn);但是如果是作為一個意識中特定的時間點,那么它又成了一個過去的特定、具體的時間,與“上個月/上個星期五”等類似,表達(dá)事件在某個特定、具體的時間發(fā)生,這時“回兒……來”就不能再與這些時間狀語共現(xiàn)了。
  
  與“回兒”和“回兒……來”相對,“來”作為特定經(jīng)歷體,常用在有特定的、具體的時間狀語的句子中,如“剛才”“昨天”等較近過去的具體的時間狀語,表達(dá)的多為明確的時間概念。
  
  前兩天/今天頭晌
  
 。啃r候/年輕的時候
  
  前年/去年
  
  上個月/上個星期五
  
 。34)我上北京來。
  
  例(2 4)中的時間狀語是一個過去的特定、具體的時間,表示事件在某個特定、具體的時間內(nèi)發(fā)生了。但“來”在時間狀語的使用上并沒有嚴(yán)格的限制,較遠(yuǎn)的時間概念也可以使用;但這種使用并不經(jīng)常,并且語義會發(fā)生變化——突出強(qiáng)調(diào)時間狀語。
  
  (二)名詞短語
  
  K i m在“ 名詞短語”這一部分中,定義了“定指”(s p e ci f i c)和“非定指”(n o n- s p e c if i c)兩個相對的概念。定指的名詞短語與特定經(jīng)歷體的“ 特定性(specificity)”相容,因而特定經(jīng)歷體與特定時間狀語和定指名詞短語共現(xiàn)時,傾向于表示特殊的事件。Kim以“展覽”為例,分析了韓語在使用特定經(jīng)歷體標(biāo)記的語境中的名詞短語經(jīng)常被理解為特定的、具體的對象,而使用非特定經(jīng)歷體標(biāo)記的語境中的名詞短語經(jīng)常被理解為非特定、非具體的對象。膠南話經(jīng)歷體中名詞性成分所表達(dá)的語義,也會因標(biāo)記的不同而有不同的解讀。
  
 。35)——你看回兒電影來?
  
  ——看回兒來,誰還沒看回兒個電影?
  
  例(35)中的電影對雙方來說是一個非定指的、任意的電影,并無特定的共識。問話人想要獲得的信息僅僅是對方是否已通過某種途徑,在任意地點看過電影,而非對某一特定電影的詢問。
  
 。36)——你這兩天看電影來?
  
  ——!昨天剛?cè)タ磥怼?br />  
  再看例(36),對話多發(fā)生在新電影上映期,電影是近期上映的,或者雙方有一定共識的。問話人想要獲得的信息是對方是否看過近期上映、或雙方都知曉的某一部電影。
  
 。ㄈ┰掝}引入
  
  Kim認(rèn)為當(dāng)說話者在敘述開頭或中間引入一個新的話題時,往往是追憶往事!白窇浲隆钡囊粋重要特點是事情發(fā)生在較遠(yuǎn)的過去,特定性相對較弱。因此,無論是在說話還是行文中,說話者使用的都不是特定經(jīng)歷體,而是非特定經(jīng)歷體。由于膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記中的“回兒……
  
  來”和“來”得以區(qū)分的條件之一就是時間遠(yuǎn)近,因而這一點在膠南話中得到了突出體現(xiàn)。引入新的話題或追憶往事用“回兒”或者“回兒……來”:
  
  (37)a.我年輕的時候,家來條件不好,還去要回兒飯來。
  
  b.這么大年紀(jì)了,我還沒見回兒飛機(jī)吶!
  
  (四)敘實情態(tài)
  
  Kim首先引用了Givòn(1974:120~121)對敘實動詞(如“know”“知道”)與非敘實動詞(如“wish”“希望”)的列舉;進(jìn)而以“后悔”和“說”為例,證明了在敘實動詞的范圍內(nèi),只有特定情況或者特定名詞性表達(dá)是成立的,韓語中的特定經(jīng)歷體可以與敘實動詞作補(bǔ)語兼容,非特定經(jīng)歷體一般不與敘實動詞作補(bǔ)語兼容。
  
  (38)a.*我知道回兒怎么修自行車來。
  
  b.我知道怎么修自行車來。
  
  例(38)兩句所表達(dá)的意思都是說話者曾經(jīng)知道怎樣修理自行車,但現(xiàn)在已經(jīng)不會了,是對過去經(jīng)歷過的某種狀態(tài)的說明。但是“知道”是敘實動詞,與非特定的情況不兼容,因而例(38)a的用法不成立。
  
  其次,Kim認(rèn)為只有在非特定經(jīng)歷體中“否定”是完全可接受的。特定經(jīng)歷體存在“特定”“具體”等語法意義,因而不能用來描述未曾經(jīng)歷的事情。正如膠南話中的非特定經(jīng)歷體標(biāo)記“回兒”,它有一個非常重要的用法——否定經(jīng)歷過某事件;“來”用在分句末或句末,不能用來描述未曾發(fā)生過的事情。
  
 。39)a.我沒去回兒。
  
  b.*我沒去來。
  
  c.*我沒看回兒電影來。
  
  第三,Kim考慮到條件從句是將來指向的,而將來是非特定的,所以指出非特定經(jīng)歷體可以在條件從句中出現(xiàn),而特定經(jīng)歷體則不能夠在條件從句中出現(xiàn)。
  
 。40)a.就比方說你去回兒倫敦來吧。
  
  b.要是她沒結(jié)回兒婚就好了。
  
  c.*我要是去北京來就好了。
  
  第四,Kim以英語“The udon which I have eatenin Korea was delicious”(我曾經(jīng)在韓國吃過的那個烏冬面很好吃)一句分析了定語從句與經(jīng)歷體特定性之間的關(guān)系,但由于膠南話乃至漢語普通話中都很少有這樣的說法,因而本文對這類用法不做詳細(xì)說明。
  
  (五)疑問句
  
  Kim從一般疑問句、特殊疑問句、選擇疑問句三種類型分別討論了特定經(jīng)歷體和非特定經(jīng)歷體的特點。對于一般疑問句來說,如果句子中有具體的成分,那么就用特定經(jīng)歷體。
  
 。41)a.你上個星期去壽光來?
  
  b.你吃回兒夏威夷果來?
  
  其中非常值得注意的是,Kim認(rèn)為特殊疑問句主要用于說話者和聽話者都已知某件事已經(jīng)發(fā)生,但是問話人不知道其中的某個細(xì)節(jié)內(nèi)容的句子,所以特殊疑問句作為對細(xì)節(jié)信息的詢問用非特定經(jīng)歷體并不成立。但是,在膠南話中,經(jīng)歷體在特殊疑問句中的表達(dá)不僅依靠特定經(jīng)歷體,非特定經(jīng)歷體用法也存在,二者在表達(dá)意義上作了細(xì)分。
  
  (42)a.你什么時候上回兒北京來?/你什么時候上北京來?
  
  b.你在北京做回兒什么來?/你在北京做什么來?
  
  c.你在北京碰著回兒誰來?/你在北京碰著誰來?
  
  d.你在哪里碰著回兒小王來?/你在哪里碰著小王來?
  
  在例( 4 2 ) 的四類問句中, 用非特定經(jīng)歷體“ 回兒……來”和特定經(jīng)歷體“來”都成立。但二者區(qū)別就在于“回兒……來”引出的特殊疑問句是對人生閱歷的總結(jié)性提問,“來”則是針對某一確定事件的細(xì)節(jié)發(fā)出疑問。
  
  Kim基于選擇疑問句的“出發(fā)點”,即問話人是對“細(xì)節(jié)”而不是事情是否發(fā)生提出疑問,認(rèn)為選擇疑問句是“特定問”,需要用到特定經(jīng)歷體標(biāo)記。但是,膠南話卻并不完全是用特定經(jīng)歷體來表達(dá),事實上,非特定經(jīng)歷體也可以用來做選擇疑問。
  
 。43)a.——前兩天去出差來。
  
  ——你是去北京來還是去上海來?
  
  b.——我年輕的時候還去回兒大城市來。
  
  ——你去回兒北京來還是去回兒上海來?
  
  與上文特殊疑問句一樣,這兩句話不同之處也主要在于,例(43)a是最近經(jīng)歷的具體事件,而例(43)b則是對人生閱歷的一種回憶。
  
  通過在時間狀語、名詞短語、話題引入、敘實情態(tài)和疑問句幾個方面用法的分析,可以確定:膠南話的經(jīng)歷體標(biāo)記“回兒”和“回兒……來”傾向于在非特定的時間、非具體的事件中使用,是典型的非特定經(jīng)歷體,根據(jù)特定性的強(qiáng)弱,二者可以進(jìn)一步劃為“強(qiáng)非特定性經(jīng)歷體”(“回兒”)和“弱非特定經(jīng)歷體”(“回兒……來”);經(jīng)歷體標(biāo)記“來”傾向于在特定的時間、具體的事件中使用,名詞短語多是“定指”,可以與敘實動詞作補(bǔ)語兼容,且疑問句仍要體現(xiàn)特定性,是特定經(jīng)歷體標(biāo)記。
  
  參照楊瑩、陳前瑞(2012)對蘇州話經(jīng)歷體標(biāo)記的對立模式,膠南話特定與非特定經(jīng)歷體的對立模式應(yīng)大致如下:
  
  強(qiáng)非特定 弱非特定 特定
  
  回兒 回兒……來 來
  
  但是,“來”作為特定經(jīng)歷體標(biāo)記,其特定性并不十分強(qiáng),甚至隨著普通話的推廣和滲透,“來”也體現(xiàn)出非特定經(jīng)歷體標(biāo)記的一些用法。雖然這些用法并非“傳統(tǒng)”“地道”的用法,且多存在于年輕人方言中,但這一趨勢并不能被完全忽視:
  
  1.“來”作為傾向于指向特定事件的特定經(jīng)歷體標(biāo)記,也可以出現(xiàn)在有模糊的時間概念、甚至沒有時間狀語的句子當(dāng)中。
  
 。44)咱(小時候)還一塊玩兒來。
  
  2.在“話題引入”時,也可以用“來”表示。
  
 。45)我年輕的時候,家來條件不好,還去要飯來。
  
  這很有可能是由“來”對時間狀語較低的限制條件造成的。關(guān)于“來”其他的非特定用法,還有待于在今后對青年人和老年人方言對比中分析歸納,此處僅舉此兩例。
  
  不妨大膽猜測,“來”在發(fā)展中將持續(xù)滲透進(jìn)膠南話的非特定經(jīng)歷體,最終“回兒……來”將退出表達(dá)非特定事件的舞臺。在發(fā)展過程中,二者會經(jīng)歷這樣一個階段:“來”既表示“特定經(jīng)歷”意義,又表示“非特定經(jīng)歷”意義,但“回兒來”的形式會保留。
  
  這就是沈家煊(1999)在討論語法化過程中形式的演變和意義的演變之間存在不對稱現(xiàn)象時提到的,共時平面上的“扭曲關(guān)系”③。其中“←”表示“來”最終會由特定經(jīng)歷體標(biāo)記逐漸發(fā)展為弱非特定經(jīng)歷體標(biāo)記,且會逐漸代替“回兒……來”的語法功能。因而“回兒、回兒……來、來”三者的對立模式也是一種演化的、扭曲的對立模式:
  
  強(qiáng)非特定 弱非特定 特定
  
  回兒 回兒……來 來
  
  四、余論
  
  陳淑梅(2001)認(rèn)為鄂東方言經(jīng)歷體“趟子”加在動詞后表示經(jīng)歷且具有短時意義;于立昌、吳福祥(2011)基于“一度”的共時用法,認(rèn)為“一度”可由表時量義(一陣)的數(shù)量短語逐漸被重新分析為表示動作行為過去發(fā)生的時間副詞;金貴桃(2007)認(rèn)為最初動量詞“回”既能表示動作的次數(shù)又能表示短時量,后來才成為專門表動作次數(shù)的動量詞。
  
  筆者認(rèn)為膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記“回兒”的語法化路徑,應(yīng)包含兩個階段:一是通過泛化“一回”的次數(shù),發(fā)展到不限定次數(shù)的“回”;二是從動量義到時量義,最終重新分析為經(jīng)歷體標(biāo)記。兩個階段共同促使“回”最終語法化為體標(biāo)記的具體過程,還需要繼續(xù)論證。
  
  從膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記用法延伸出的其他研究思路還有:張樹錚(1995)總結(jié)壽光方言助詞時也提到表示經(jīng)歷體的句末的“來”和動詞后“回兒”兩個成分,認(rèn)為對膠南話與壽光話經(jīng)歷體標(biāo)記用法進(jìn)行進(jìn)一步的差異研究,有助于從類型學(xué)角度解釋膠東方言經(jīng)歷體的共時變異和歷史發(fā)展;認(rèn)為以老年人和青年人的個案分析為基礎(chǔ)解釋“回兒”和“來”的競爭替代關(guān)系,梳理膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的興替,可以為語言變異與發(fā)展提供現(xiàn)實參照。
  
  本文寫作過程中承蒙導(dǎo)師陳前瑞教授多次審讀指正,謹(jǐn)表感謝。
  
  (本研究得到“北京語言大學(xué)研究生創(chuàng)新基金項目(中央高;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項資金)”資助,項目編號[13YCX155];得到教育部重點研究基地重大項目“漢語經(jīng)歷體的類型比較與二語習(xí)得研究”,項目編號[13JJD4008]的資助。)
  
  注釋:
  
 、籴槍60歲左右、具有中等教育水平、并未長期外出的膠南本地人,收集近10小時錄音資料。
  
 、趶堧p慶。動詞的體[M].香港:香港中文大學(xué)中國文化研究所吳多泰中國語文研究中心,1996。
  
 、凵蚣异印UZ法化和形義間的扭曲關(guān)系[A].載石鋒、潘悟云主編。中國語言學(xué)的新拓展[C].香港城市大學(xué)出版社,1999:217~230.
  
  參考文獻(xiàn):
  
  [1]陳前瑞。漢語體貌研究的類型學(xué)視野[M].北京:商務(wù)印書館,2008.
  
  [2]陳前瑞。漢語經(jīng)歷體的類型學(xué)思考[A].第二屆類型學(xué)視野下的漢語與民族語言研究學(xué)術(shù)論壇論文[C].北京:北京語言大學(xué),2012.
  
  [3]陳淑梅。鄂東方言語法研究[M].南京:江蘇教育出版社,2001.
  
  [4]金桂桃。漢語動量詞“回”的短時量用法分析[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2007,(3)。
  
  [5]沈家煊。語法化和形義間的扭曲關(guān)系[A].載石鋒、潘悟云主編中國語言學(xué)的新拓展[C].香港:香港城市大學(xué)出版社,1999.
  
  [6]楊瑩,陳前瑞。蘇州方言經(jīng)歷體的特定性研究[A].漢語方言時體系統(tǒng)國際學(xué)術(shù)研討會[C].北京:中央民族大學(xué),2012.
  
  [7]于立昌,吳福祥。時間副詞“一度”的語義演變[J].古漢語研究,2011,(4)。
  
  [8]張樹錚。山東省壽光方言的助詞[J].方言,1995,(1)。
  
 。ê聲澡 北京語言大學(xué)對外漢語研究中心 100083)

【膠南話經(jīng)歷體標(biāo)記的川法研究】相關(guān)文章:

案例研究法論文06-06

四川話順口溜02-23

中國歷史研究法10-25

關(guān)于高校教學(xué)、科研一體化模式的研究08-26

中班數(shù)學(xué)數(shù)字標(biāo)記教案04-01

中班數(shù)學(xué)教案:《數(shù)字標(biāo)記》01-06

中班數(shù)學(xué)看圖做標(biāo)記教案03-24

小班數(shù)學(xué)認(rèn)識形狀標(biāo)記教案09-26

講授法在高中生物環(huán)境教育教學(xué)中的應(yīng)用研究08-25

中班數(shù)學(xué)教案《給圖形做標(biāo)記》10-13