法國浪漫主義詩人拉馬丁 - Le lac
下載「每日法語聽力」客戶端
Ainsi, toujours poussés vers de nouveaux rivages,
難道就這樣永遠被催向新的邊岸,
Dans la nuit éternelle emportés sans retour,
在這永恒之夜里漂逝著永不回頭?
Ne pourrons-nous jamais sur l'océan des ages
難道我們永遠在光陰之海里行船,
Jeter l'ancre un seul jour ?
就不能有一日拋錨暫駐?
? lac ! l'année à peine a fini sa carrière,
湖呵!一年還沒有完成四時的運轉,
Et près des flots chéris qu'elle devait revoir,
Regarde ! je viens seul m'asseoir sur cette pierre
Où tu la vis s'asseoir !
Tu mugissais ainsi sous ces roches profondes,
Ainsi tu te brisais sur leurs flancs déchirés,
MP3加載中...
應用名稱:每日法語聽力 | 開發(fā)者:上海倩言網絡科技有限公司
應用版本:10.2.0 | 權限詳情 | 隱私協議 | 功能介紹