Dictée du brevet 2007, serie collège
2007年法國中考聽寫真題
Cette dictée est extrait de l'ouvrage Les Misérables par Victor Hugo
這段聽寫摘自維克多-雨果的《悲慘世界》一書。
Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.
在您開始聽寫之前,文本會先通讀一遍。
Après celle-ci il vous sera relu une dernière fois sans ponctuation.
通讀之后,文本將會去掉標(biāo)點符號閱讀最后一次。
Première lecture rapide.
首先是快速閱讀。
L'homme baissa la tête, ramassa le sac qu'il avait déposé à terre, et s'en alla. Il prit la grande rue.





























Il marchait devant lui au hasard, rasant de près des maisons, comme un homme humilié et triste. Il ne se retourna pas une seule fois.



































S'il s'était retourné, il aurait vu l'aubergiste de La Croix-de-Colbas sur le seuil de sa porte, entouré de tous les voyageurs de son auberge et de tous les passants de la rue,


































parlant vivement et le désignant du doigt, et, aux regards de défiance et d'effroi du groupe, il aurait deviné qu'avant peu son arrivée serait l'événement de toute la ville.
Lecture de la dictée, c’est le moment d’écrire.