日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Mais elle n'assure ces éventualités que sur une base professionnelle.

1.但是LPP只在一個職業(yè)基礎上保證這些情況。

評價該例句:好評差評指正

2.Il faut parer à toute éventualité.

2.要準備好應對各種突發(fā)情況。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.

3.萬一遭到拒絕,還有補救措施。

評價該例句:好評差評指正

4.Il fallait se préparer à toute éventualité.

4.必須準備應付任何可能出現(xiàn)的結果。

評價該例句:好評差評指正

5.Le projet de directive 2.9.2 reflète ces deux éventualités.

5.準則草案2.9.2 反映了那兩種可能的情況。

評價該例句:好評差評指正

6.Pour déjouer cette éventualité, il faudra exercer des pressions contraires.

6.要防止出現(xiàn)這種情況就必須朝相反方向使一些力氣。

評價該例句:好評差評指正

7.La partie chypriote grecque avait toujours rejeté une telle éventualité.

7.希族塞人方面一直拒絕這種可能性

評價該例句:好評差評指正

8.Le texte proposé laissait place?à ces diverses éventualités.

8.所提出的草案考慮到了各種有關可能性。

評價該例句:好評差評指正

9.La stérilisation a été pratiquée pour parer à cette éventualité.

9.做絕育手術是為了避免發(fā)生這種情況。

評價該例句:好評差評指正

10.Cependant, chaque procès qui commence fait s'éloigner cette éventualité.

10.然而,這種機會隨著每一起新審判的開始而流失。

評價該例句:好評差評指正

11.L'article 29 n'a pas à traiter de ces éventualités.

11.(4) 第29條無需處理上述可能情況。

評價該例句:好評差評指正

12.Envisager une telle éventualité n'est pas complètement irrationnel.

12.考慮這樣一種結果是不理智的。

評價該例句:好評差評指正

13.La réunion avait conclu à l'éventualité d'un programme postconflit.

13.會議最后達成一個后沖突方案。

評價該例句:好評差評指正

14.Or, d'ordinaire, les traités n'envisagent pas, même implicitement, cette éventualité.

14.不過,一般來講,條約中不會提及,既便是含蓄地提及這樣一種最終情況。

評價該例句:好評差評指正

15.Des stratégies adaptées devraient être adoptées pour faire face à cette éventualité.

15.為了防范此種可能性,屆時有必要制訂適當?shù)膽?zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

16.Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.

16.新加坡一直非常警惕恐怖主義攻擊的可能性。

評價該例句:好評差評指正

17.Toutefois, des séances supplémentaires ont été prévues pour faire face à pareille éventualité.

17.不過,已經(jīng)為可能出現(xiàn)的這類意外情況打出了額外的會議時間。

評價該例句:好評差評指正

18.Le système des Nations Unies se prépare à l'éventualité d'une pandémie.

18.聯(lián)合國系統(tǒng)一直在努力防備可能爆發(fā)的大流行病。

評價該例句:好評差評指正

19.Les crédits susceptibles de devoir être ouverts dans cette éventualité sont donc indiqués ci-après.

19.因此,下文列示該行動引發(fā)的潛在要求。

評價該例句:好評差評指正

20.Il faudra alors mettre en ?uvre des stratégies de lutte adéquates dans cette éventualité.

20.為了防范這種可能性,屆時需制訂適當?shù)膽?zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.Je ne suis pas sans avoir prévu l’éventualité de certains obstacles.

“至于產(chǎn)生某些阻礙的偶然性,我也并不是不能預見的?!?/p>

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Prenons donc nos précautions contre toute éventualité. ?

我們必須防備一切意外

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et qui dit projet, reprit Debray, veut dire éventualité.

“所謂‘計劃’,意思說是事實。”德布雷說道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.C’était là une éventualité qu’on ne pouvait prévenir.

這是很難預料的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Les paroles d'Hermione lui avaient ouvert tout un horizon de redoutables éventualités.

赫敏的話展現(xiàn)了一幕幕可怕的前景。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

6.Mais dans l’éventualité où on ne se reverrait plus, je voudrais vous demander quelque chose.

不過要是見不著了,那你就聽我一句話?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

7.En revenant, je brandissais mon baton prête à toute éventualité mais il n’y avait plus un seul gar?on en vue.

回來的路上,我揮動著棍子,準備應付一切可能發(fā)生的事,不過街上再沒有任何一個孩子了。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

8.En revenant, je brandissais mon baton, prêt à toute éventualité, mais il n'y avait plus un seul gar?on en vue.

回來的時候,我揮舞著我的棍子,以防萬一,但是我再沒碰見一個人。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Le bandit aurait alors cherché à dégainer son pistolet mais Reeves, préparé à cette éventualité, l'abat le premier.

匪徒隨后試圖拔出手槍,但里夫斯早有準備先向他開了槍。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

10.Il leur avait justement demandé des ordres, dans l’éventualité d’une bagarre. La réponse tardait, il l’attendait par le courrier de l’après-midi.

他已經(jīng)請示在萬一發(fā)生騷亂的情況下應該如何處理,可是遲遲未見答復,他希望下午的郵差能給他帶來回音。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

11.Mais il a également souligné que Washington se préparait à " toute éventualité" .

但他也強調(diào),華盛頓正在為" 任何可能性" 做準備。机翻

「CRI法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

12.C'est en tout cas la première fois qu'il évoque une telle éventualité.

無論如何,這是他第一次提到這種可能性。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.Dès lors qu'on détecte un probable avion russe, on doit être prêts à toute éventualité.

一旦我們發(fā)現(xiàn)一架可能的俄羅斯飛機,我們就必須為任何可能發(fā)生的情況做好準備。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

14.Amaranta Ursula écarta donc l'éventualité d'un retour inopportun.

因此,Amaranta Ursula 排除了不合時宜返回的可能性机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.On se prépare donc à toutes les éventualités : dès qu'on aper?oit un navire ennemi, on sonne le branle-bas de combat.

因此,我們對各種可能性做好準備:一旦發(fā)現(xiàn)敵艦,就會鳴響戰(zhàn)斗警報。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

16.L'éventualité de frappes américaines ou fran?aises semble donc suspendue.

因此,美國或法國罷工的可能性似乎被擱置了。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

17.états-Unis, ce qui, évidemment, pose un problème sérieux dans l'éventualité d'une relance du processus de paix.

當然,美國在和平進程恢復的情況下構成一個嚴重問題。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Même si tu étais préparé à toute éventualité, il arrive que les plans ne se déroulent pas toujours comme tu le voudrais.

即使你已經(jīng)為任何可能發(fā)生的事情做好了準備,有時計劃并不會如愿進行。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

19.En tout cas, l’éventualité de sa destitution continue de nourrir les débats.

無論如何,對他的彈指的可能性繼續(xù)助長辯論。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

20.Hamid Karza? avait jusque là refusé cette éventualité, les talibans eux ne voulaient pas dialoguer avec lui.

到目前為止,哈米德卡爾扎伊拒絕了這種可能性,塔利班不想與他對話。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com