日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

1.司機(jī)和司爐實(shí)際上都沒(méi)死,只是昏迷了過(guò)去,過(guò)了很久,他們又醒過(guò)來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Encore une fois, pour citer Kofi Annan, la mondialisation signifie l'évanouissement des frontières nationales alors que le monde devient une économie unique, un espace commun, un village unique.

2.我要再次引用科菲·安南的話,全球化意味著“隨著世界成為一個(gè)經(jīng)濟(jì)、一個(gè)共同空間、一個(gè)村莊,國(guó)界溶化了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les données collectées pour l'étude HBSC montrent qu'à l'école, c'est à l'occasion de bagarres ou dans le cadre d'activités sportives que les gar?ons se blessent la plupart du temps, alors que pour les filles, ce sont surtout le chutes ou des évanouissement qui causent des blessures.

3.HBSC調(diào)查中收集的數(shù)據(jù)表明,男生在學(xué)校受傷是爭(zhēng)吵和體育活動(dòng)造成的,而女生在校受傷的主要原因是跌倒和昏厥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Cela fait, il eut un évanouissement.

做完這些,他昏過(guò)去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Il disparaissait comme un évanouissement ; ses apparitions étaient des sorties de terre.

他能象一樣忽然無(wú)影無(wú)蹤,他出現(xiàn)時(shí)也好象是從地里冒出來(lái)的。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Il est probable que cet évanouissement de l’enfer derrière nous est inhérent à l’arrivée au paradis.

地獄在我們背后的陷落原是和進(jìn)入天堂連在一起的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

4.Bient?t après mes sens accablés se livrèrent à un sommeil qui tenait plus de l’évanouissement que du repos.

我疲倦已極,一會(huì)兒就睡著!那與其說(shuō)是休息,不如說(shuō)是暈厥。

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Quand Justin, qui se rhabillait, fut parti, l’on causa quelque peu des évanouissements. Mme Bovary n’en avait jamais eu.

等到朱斯坦穿好衣服走了之后,大家又談到昏倒的事。包法利夫人從來(lái)沒(méi)有暈倒過(guò)。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

6.Ceci est l’endroit de l’évanouissement. La mort est morte, croyez-moi.

那正是一切化為烏有的下場(chǎng)。連死的份兒也不會(huì)再有了,請(qǐng)相信我。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.L'histoire de son évanouissement à la vue du Détraqueur avait déjà d? faire son chemin.

他昏倒在攝魂怪的面前,這件事就傳得那么快嗎?

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.L’évanouissement des guerres, de la guerre des rues comme de la guerre des frontières, tel est l’inévitable progrès.

戰(zhàn)爭(zhēng)就此消滅了,不論是街壘戰(zhàn)或是國(guó)境戰(zhàn)。這就是必然的進(jìn)步。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

9.Il était revenu de son évanouissement, à la mort du dragon, et il était tombé dans un profond sommeil.

他已經(jīng)從巨龍之死的昏迷中恢復(fù)過(guò)來(lái),并陷入了沉睡。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Il suffisait à Ombrage d'entrer dans sa classe pour que se multiplient les évanouissements, les vomissements, les fièvres violentes ou les saignements de nez.

烏姆里奇剛剛進(jìn)入自己的教室,里面的學(xué)生就全都開始昏倒嘔吐、發(fā)起嚴(yán)重的高燒,或者從兩個(gè)鼻孔里噴出鼻血。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

11.Et elle se livra dans une maladresse et un évanouissement de vierge, comme si c’était la première fois, et qu’elle n’e?t jamais connu d’homme.

于是,她像處女一樣迷惘、笨拙地獻(xiàn)出了自己的身體,好像她這是第一次,好像她從來(lái)也沒(méi)有接觸過(guò)男人。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

12.Toute exposition à la cause de cette peur intense déclenche une réaction d'anxiété extrême, y compris des sympt?mes tels que l'essoufflement, l'évanouissement et les vertiges.

只要接觸這種強(qiáng)烈恐懼就會(huì)引發(fā)極度焦慮反應(yīng),包括呼吸急促、昏厥和頭暈等癥狀。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

13.Cette appellation, Patron-Minette, venait probablement de l’heure à laquelle leur besogne finissait, l’aube étant l’instant de l’évanouissement des fant?mes et de la séparation des bandits.

這名稱,貓老板,也許是指他們活計(jì)結(jié)束的時(shí)刻天剛蒙蒙亮,正是鬼魂消散,匪徒分手的時(shí)候。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

14.Nous avons eu beaucoup d'incidents aujourd'hui, encore plus qu'hier, des évanouissements, des gens pris de vertiges et des personnes agées qui n'arrivent plus à marcher.

我們今天發(fā)生了許多事件,甚至比昨天還要多,昏厥 人們頭暈和老年人不能再走路。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

15.à l'idée que des créatures invisibles s'abattaient sur les villes et les campagnes en répandant le désespoir et la consternation parmi ses électeurs, il se sentit au bord de l'évanouissement.

想到這些無(wú)形的生物在城市和鄉(xiāng)村飛來(lái)飛去,在他的選民中散布悲觀絕望的情緒,他就感到自己快要暈倒。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說(shuō)

16.Après le huitième évanouissement, le prêtre lui offre le crucifix à baiser, Calas détourne la tête, et le bourreau lui donne le coup de grace, c'est-à-dire lui écrase la poitrine avec le gros bout de la barre de fer.

在第八次昏厥之后牧師給了他十字架親吻,卡拉斯轉(zhuǎn)過(guò)頭去,劊子手給了他政變,也就是說(shuō),用鐵棍的大端壓碎了他的胸部。机翻

「紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

17.A l'origine du crash, l'évanouissement des 2 pilotes suite à un manque d'oxygène dans la cabine.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

18.Larmes, sanglots, crises de nerfs… Patricia Stimpson était sans cesse au bord de l'évanouissement… – Kenneth Towler était couvert de furoncles, tu te souviens ?

「哈利·波特與鳳凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

19.La silhouette était trop lointaine pour la voir distinctement… Pourtant, il avait eu cette certitude dans l'instant qui avait précédé son évanouissement… La brise agita les feuilles au-dessus de leur tête.

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

20.Le coma n’est pas l’évanouissement, mais il en partage certains sympt?mes : un état d’inconscience avec tout ce qui l’accompagne : absence de conscience, donc de sensibilité, de possibilité motrice.

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com