日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

1.比賽的不確定性,正是網(wǎng)球的魅力所在。

評價該例句:好評差評指正

2.Une longue colonne de réfugiés s'étire une la route.

2.沿路行進著一支長長的難民隊伍。

評價該例句:好評差評指正

3.En créant six nouvelles localités, l'administration locale a davantage étiré ses maigres ressources.

3.資源本就匱乏,地方機關增加6個地點之后,各處獲得的資源就更了。

評價該例句:好評差評指正

4.Il ne faut pas que les contraintes techniques et bureaucratiques étirent en longueur ce processus.

4.這一債務減免進程不應由于技術性和官僚程序上規(guī)定的束縛而無休止地拖延下去。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce chandail va s'étirer à l'usage.

5.這件羊毛開衫會越穿越

評價該例句:好評差評指正

6.Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

6.它把其不足的資源用到了極限。

評價該例句:好評差評指正

7.Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

7.從南部的大西洋至北部的布基納法索,長約600公里。

評價該例句:好評差評指正

8.Ses?c?tes s'étirent sur 8?333?km et ses frontières terrestres sur 2?875?km.

8.海岸線長為8,333公里,陸地邊界線達2,875公里。

評價該例句:好評差評指正

9.Les débats répétés et s'étirant en longueur, ainsi qu'un ordre du jour surchargé, font obstacle à son bon fonctionnement.

9.反復和長時間的辯論,以及議程過多過滿,都妨礙了其正常運轉。

評價該例句:好評差評指正

10.Les conflits que conna?t l'Afrique s'étirent sur tant d'années que l'on peut parler d'un état de guerre permanent.

10.非洲正在經(jīng)歷的各種沖突持續(xù)了這么多年,以致我們能夠談論一種永久的戰(zhàn)爭狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

11.Le fossé existant étirés à froid 8 ensembles de machines, d'appareils et d'une série de perforations chaud chaud 140 unité.

11.現(xiàn)有冷拔拉機8臺套、一套熱穿孔設備和φ140熱軋機組。

評價該例句:好評差評指正

12.Il s'étira pour se tourner lentement vers la fenêtre près du lit.Or tout ce qu'il vit, fut ... un mur !

12.他艱難的把身體轉過來對著窗戶,但是他所看見只是一面墻。

評價該例句:好評差評指正

13.Nous sommes aussi étirés à la limite de nos possibilités dans le domaine du déploiement, notamment sur le plan des ressources logistiques.

13.而且,我們在部署地區(qū)力不從心,尤其是在后勤資源方面。

評價該例句:好評差評指正

14.Dans le même temps, d'exploitation des machines de filature, étirer les fils, de tirage spéciaux des pièces de machines, de pièces de rechange.

14.同時經(jīng)營紡絲機、彈力絲機、牽伸機專件、零配件。

評價該例句:好評差評指正

15.Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.

15.他們象沙丁魚一樣擠在一起,動彈不得,基本需求得不到滿足。

評價該例句:好評差評指正

16.Et si votre période de recherche d’emploi s’étire dans le temps, montrez que les raisons de ce prolongement vous appartiennent, que vous les avez comprises et analysées.

16.如過你的求職周期很長,試著解釋原因,或者分析他們。

評價該例句:好評差評指正

17.Le président et son épouse sont arrivés en se tenant par la main, déclenchant des applaudissements de la foule, qui s'étirait en une longue file attendant d'entrer visiter le palais de l'Elysée.

17.總統(tǒng)和夫人手挽手,并在大家的掌聲中入場,這讓愛麗舍宮門口等待參觀者的人排起了長隊。

評價該例句:好評差評指正

18.Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

18.這場半決賽經(jīng)過(殘酷)點球大戰(zhàn),衛(wèi)冕冠軍巴西隊獲得了晉級決賽的門票。

評價該例句:好評差評指正

19.En dépit de tous les efforts déployés par les juges et tous les services d'appui, les procès continuent de s'étirer dans le temps et de mettre en échec, bien souvent, les plans que nous avons élaborés pour les accélérer.

19.雖然法官和所有支助部門付出最大努力,審判仍然耗費過長時間并且通常使我們加速審理程序的計劃落空。

評價該例句:好評差評指正

20.Etant donné le nombre d'organismes, avec notamment plus de 200 accords multilatéraux sur l'environnement, dont beaucoup ont des champs d'application qui se chevauchent, les ressources sont étirées à l'extrême et c'est encore l'exception plut?t que la règle, pour les grands organismes internationaux s'occupant d'environnement, de coopérer entre eux dans l'exécution de programmes concertés.

20.由于這些機構之多,包括200多個多邊環(huán)境協(xié)定和許多有著重疊職權范圍的協(xié)定,資金分布得很散,并且主要的國際機構合作執(zhí)行“聯(lián)合”項目仍然只是偶爾為之,而不是常規(guī)做法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Il est tard ? demanda-t-elle en s'étirant.

“很晚了嗎?”她伸懶腰

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Elle l'observait, sa large bouche de crapaud étirée en un sourire.

她正注視著他,那張癩蛤蟆似的闊嘴咧成了一個微笑。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Fini les révisions, soupira Ron avec bonheur en s'étirant dans l'herbe.

“多好啊,再也不用復習了?!绷_恩快活地吐了口氣,伸展四肢在草地上。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

4.Et dire, dit Albina en s'étirant, qu'il ?a falloir retourner au soleil!

該回到烈日之下了!阿爾比娜伸展四肢說到。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Commencez par la mauvaise ! répondit Keira en s'étirant.

“先說壞消息吧!”凱拉伸著懶腰回答道。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
Topito

6.Pour le trouver c’est simple il mate le cours de zumba en faisant semblant de s’étirer.

要找到他很容易,他看著尊巴課,假裝在做伸展運動。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

7.Les monts Tainang qui s'étiraient à l'ouest donnaient l'impression d'être une simple cha?ne de petites coilines.

同它相比,西邊的太行山脈如同一串小土丘。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

8.On va étirer le bas du dos.

我們拉伸下背部。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

9.Donc, il doit pouvoir s'étirer sans éclater.

因此,它必須能夠在不爆裂的情況下進行伸展。

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

10.Adam s'étira dans la limite du possible.

亞當在狹窄的座位上盡可能伸展四肢。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Food Story

11.On étire la pate et on claque sa pate.

我們面團然后用力拍打它。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.Certains cumulonimbus peuvent s'étirer sur 15km de hauteur.

一些積云可以升到15公里高。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Food Story

13.Marisa étire la pate pour lui donner sa fameuse texture.

瑪麗莎延展奶酪團,以制作出良好的質(zhì)地。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

14.Les ouvrières s’étiraient devant la mécanique, cherchaient leurs poignées en rechignant.

女工們在機器前伸伸懶腰,隨后無精打采地去找各自的烙鐵的把套。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Les lèvres minces de Malefoy s'étirèrent en un sourire mauvais.

馬爾福薄薄的嘴唇彎出一個卑鄙的微笑。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

16.La lionne vaille et s'étire tranquillement.

她靜靜地行走和伸展。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

17.Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.

在太平洋下,著名的圣安德烈亞斯斷層綿延。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Elle soutint son regard, un sourire étirant sa bouche large et molle.

她也望著他,臉上的笑容把那張松泡泡的闊嘴得大大的。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

19.On va étirer le haut de la cuisse.

我們來拉伸大腿上部。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

20.Non je m'étire juste, c'est important.

沒事,我伸展一下筋骨,這很重要。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com