日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...

1.由于沮喪,疲乏,缺乏感情……我們被禁錮在身體中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les sportifs ressentent l'épuisement physique .

2.運(yùn)動(dòng)員感到體力耗盡了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'épuisement de la terre est une crise profonde .

3.土地資源耗盡是一場(chǎng)嚴(yán)重的危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Toute exploitation de cette ressource aboutit à l'épuisement.

4.對(duì)此類資源的任何開采都會(huì)導(dǎo)致耗減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Superposez les couches jusqu'à épuisement des ingrédients, terminez par la crème. Couvrez et placez au réfrigérateur.

5.一直重疊這些層直到這些調(diào)料,最后一層為奶酪醬。蓋好蓋子并且把它放到冰箱里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Permettez-moi d'ajouter à tout cela l'épuisement des Iraquiens.

6.另外,我還要補(bǔ)充說(shuō),伊拉克人已經(jīng)感到疲憊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ils réitèrent leurs arguments sur l'épuisement des voies de recours internes.

7.他們重申關(guān)于用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救措施論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

8.漁業(yè)補(bǔ)貼被視為造成漁業(yè)資源枯竭的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La question la plus problématique serait celle de l'épuisement des recours internes.

9.而更棘手的問(wèn)題是必須用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il constate que l'état partie ne conteste pas l'épuisement des recours internes.

10.委員會(huì)注意到,締約國(guó)對(duì)國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法已經(jīng)用盡沒(méi)有質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les changements climatiques risquent d'accélérer l'épuisement de l'ozone stratosphérique dans la région.

11.氣候變化可能會(huì)導(dǎo)致該地區(qū)臭氧消耗速度加快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.

12.不加節(jié)制的獨(dú)立和競(jìng)相捕魚,可能導(dǎo)致魚資源枯竭

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.

13.這是一個(gè)由負(fù)責(zé)審查用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)任務(wù)的主管國(guó)際法庭決定的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.

14.與此同時(shí),我們看到海洋污染迅速增加,海洋生物資源不斷耗減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.6 L'auteur considère que la décision du Tribunal suprême marque l'épuisement des recours internes.

15.6 提交人認(rèn)為,隨著最高法院作出判決,國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法已經(jīng)用盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette question relève de la?juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.

16.這是一個(gè)由負(fù)責(zé)審查用盡當(dāng)?shù)鼐葷?jì)任務(wù)的主管國(guó)際法庭決定的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il confirme les dires de l'auteur en?ce qui concerne l'épuisement des recours internes.

17.締約國(guó)確認(rèn)了撰文人有關(guān)已經(jīng)用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法的說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La deuxième condition -l'épuisement des recours internes?- était d'ailleurs tout aussi importante que la première.

18.實(shí)際上,第二個(gè)條件、即用盡當(dāng)?shù)匮a(bǔ)救辦法與第一個(gè)條件同樣重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'état partie affirme qu'il convient de considérer l'épuisement des recours relativement au cas d'espèce.

19.締約國(guó)認(rèn)為,是否用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法的問(wèn)題必須根據(jù)每一具體案例加以考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.

20.地面淡水的枯竭已成為嚴(yán)重問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.Je mourais surtout d’épuisement, répondit Cyrus Smith.

“我感到渾身軟得厲害,”史密斯說(shuō)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.La dépression est plus générale que l'épuisement émotionnel.

抑郁癥比情緒疲憊更為普遍。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.L’égout, dans l’ancien Paris, est le rendez-vous de tous les épuisements et de tous les essais.

老巴黎的陰渠,是一切排泄物和一切鋌而走險(xiǎn)者的匯合處。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Ce n'aurait pas été la première fois qu'il se serait évanoui d'épuisement en allant porter le courrier.

以前送信時(shí)就累垮過(guò)。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

5.Par ailleurs, nos soldats sont au bord de l'épuisement.

還有,我軍體力即將不支

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

6.Il ne restait que les signes d'un épuisement général.

只剩下全身衰竭的征兆。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.? Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. ?

“燒大火,開足馬力前進(jìn),等煤燒完了再說(shuō)?!?/p>

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

8.à la nuit tombée, l'épuisement du voyage avait eu raison d'eux.

夜幕降臨時(shí),他們?nèi)硕急宦猛镜?span id="gmyvdu373jr" class="key">疲勞所征服。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

9.La pompe était placée sur l’autre puits de la concession, à la vieille fosse Gaston-Marie, uniquement réservée pour l’épuisement.

抽水機(jī)安裝在本礦區(qū)的另一個(gè)豎井上,也就是專門留做汲水用的加斯冬-瑪里老礦井。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

10.Cela évite des gaspillages et l'épuisement des capacités de stockage dans les décharges.

這避免了垃圾填埋場(chǎng)的存儲(chǔ)容量的浪費(fèi)和耗盡

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.

一切都完了。冉阿讓所作的一切都無(wú)濟(jì)于事,因?yàn)樯系鄄辉试S。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

12.Il nous faut, ensemble, sauver notre beau système de retraite par répartition, en travaillant jusqu'à l'épuisement.

咱們法國(guó)人必須攜手,一起努力干到盡燈,來(lái)拯救咱們美好的分?jǐn)傊仆诵葜贫?span id="gmyvdu373jr" class="key">。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

13.Au bout de ces crises, il se laissait tomber en arrière, avec tous les signes de l'épuisement.

每次發(fā)作之后,他往后一仰,倒在床上,種種跡象顯示他已精疲力竭。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.Il mourait d’épuisement, et certes, sans l’arrivée du reporter et de ses compagnons, c’en était fait de Cyrus Smith.

他由于精力耗盡而陷于癱瘓狀態(tài),肯定地說(shuō),假如不是通訊記者和他的伙伴們及時(shí)趕來(lái)的話,賽勒斯-史密斯就不可能活過(guò)來(lái)了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

15.Quand vint la nuit noire, elle se sentit à la limite de l’épuisement et, résignée, se décida à rentrer.

黑夜降臨,她覺(jué)得自己已經(jīng)逼近了體力的極限,最終決定回家。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

16.En effet, le burnout ne présente que trois sympt?mes cliniques identifiables : l'épuisement, le cynisme et l'inefficacité.

事實(shí)上,倦怠只有三種可識(shí)別的臨床癥狀:疲憊、憤世嫉俗和低效率。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

17.Comme nous l'avons dit précédemment, l'épuisement émotionnel est plus susceptible de se produire au début de situations très stressantes.

正如我們之前所說(shuō),情感耗竭更容易在非常緊張的情況下發(fā)生。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Aujourd'hui l'économie

18.Ce qui comporte naturellement des risques, parmi lesquels l'épuisement de cette ressource.

這自然會(huì)帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn), 包括這種資源的枯竭。机翻

「Aujourd'hui l'économie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

19.Celle-ci courut dans la forêt jusqu'à l'épuisement, puis elle tomba et s'endormit.

她穿過(guò)森林,直到筋疲力盡,然后她倒下睡著了。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.Tous font part de leur inquiétude et de leur épuisement.

每個(gè)人都表達(dá)了他們的擔(dān)憂和疲憊。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com