日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

1.此外,還正在機(jī)構(gòu)間一級(jí)采取各式各樣值得支持的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

2.必須幫助他們實(shí)現(xiàn)自力更生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.

3.我們要預(yù)先向各方給予援手表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Leurs travaux continuent à être épaulés par des conseillers financés par des fonds bilatéraux.

4.文職顧問(wèn)的工作繼續(xù)得到由雙邊資金提供經(jīng)費(fèi)的顧問(wèn)的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'Afrique a besoin d'être épaulée dans le traitement des causes profondes des conflits.

5.非洲在處理沖突根源時(shí)需要得到支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une question a été posée sur la manière d'épauler l'action préventive dans ces conditions.

6.我們?nèi)绾文軌蛑С窒筮@樣地方的預(yù)防努力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le Gouvernement, activement épaulé par l'UNICEF, a organisé un certain nombre de séminaires et d'ateliers.

7.在兒童基金會(huì)的積極協(xié)助下,我國(guó)政府舉辦了多個(gè)研討會(huì)和講習(xí)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.

8.聯(lián)合國(guó)致力于協(xié)助此類努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Et comment le Conseil peut-il épauler ses efforts?

9.安理會(huì)如何能協(xié)助他的努力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

10.應(yīng)該支持并加強(qiáng)民選政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il vous épaulera.

11.他會(huì)幫助您的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous sommes prêts à épauler l'Afrique dans cette noble tache.

12.我們?cè)敢?span id="gmyvdu373jr" class="key">支持非洲這項(xiàng)崇高的事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'égypte et la Jordanie sont en mesure d'épauler le processus.

13.埃及和約旦可有助于這一進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Gouvernement et le peuple néerlandais sont déterminés à épauler ces efforts.

14.荷蘭政府和人民致力于支持這些努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dans un esprit de solidarité, l'Union européenne entend épauler l'Afrique.

15.歐洲聯(lián)盟打算本著伙伴關(guān)系的精神站在非洲一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

16.三十多個(gè)警察協(xié)助法國(guó)保安部隊(duì)和市政公安對(duì)該城市進(jìn)行封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ce responsable est épaulé par un contr?leur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.

17.該消防官由1名訓(xùn)練有素的候補(bǔ)航空站管理員提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le PNUD a également affecté des administrateurs auxiliaires pour épauler les coordinateurs résidents.

18.而且,開(kāi)發(fā)署已指定并部屬了初級(jí)專業(yè)人員來(lái)支持駐地協(xié)調(diào)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le système de planification des ressources épaulera davantage l'organisation à cet égard.

19.通過(guò)執(zhí)行企業(yè)資源規(guī)劃制度,將在這個(gè)方面給予本機(jī)構(gòu)更多的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Comité a été épaulé par un Groupe de suivi créé par le Conseil.

20.委員會(huì)的工作得到一個(gè)安理會(huì)成立的專家監(jiān)測(cè)小組的協(xié)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

1.Ce sont aussi ces professionnels de l'événementiel qui épaulent des maisons de repos et de soins.

還有那些幫助養(yǎng)老院和護(hù)理機(jī)構(gòu)的活動(dòng)策劃人員。

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

2.Très belle épaulée, tout se joue maintenant.

非常利落,現(xiàn)在一切都充滿變數(shù)。

「2024年巴黎奧運(yùn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

3.Et le chef qui aura épaulé aujourd'hui ce bin?me pourra sauver un des candidats de sa brigade d'origine.

今天幫助他們的廚師也可以從自己的團(tuán)隊(duì)中選出一位表現(xiàn)最好的選手來(lái)拯救。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Les colons avaient épaulé leurs fusils et attendaient le moment de faire feu.

移民們端起搶來(lái),隨時(shí)準(zhǔn)備迎擊敵人。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Le marin, épaulant son fusil, ajusta rapidement un des singes, et fit feu.

說(shuō)完以后,水手就舉起槍來(lái),瞄準(zhǔn)一只猴子放了一槍。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

6.Pour encore plus d'excellence, nous allons épauler nos candidats tout au long du concours.

為了追求更高的卓越,我們將在整個(gè)比賽中支持我們的選手。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

7.J'ai pris énormément de plaisir à épauler Franck et Jean-Fran?ois aujourd'hui.

今天能夠幫助弗朗克和讓-弗朗索瓦,我非常享受這個(gè)過(guò)程。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

8.Nous épaulerons les secteurs économiques les plus exposés en recherchant de nouveaux fournisseurs, de nouveaux débouchés commerciaux.

我們通過(guò)尋找新的供應(yīng)商和新的商機(jī)來(lái)支持風(fēng)險(xiǎn)最大的經(jīng)濟(jì)??部門。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

9.C'est pourquoi il est important, pour une relation durable, de pouvoir compter sur ton partenaire pour t'épauler à tout moment.

這就是為什么對(duì)于一段持久的關(guān)系來(lái)說(shuō),能夠隨時(shí)依靠你的伴侶的支持是很重要的。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

10.Le boss de Vuitton c’est l’américain Michael Burke, épaulé par Delphine Arnault qui est directrice générale adjointe.

路易·威登的掌舵人是美國(guó)人邁克爾·伯克(法裔美國(guó)商人),他得到了總經(jīng)理德?tīng)柗颇取ぐ栔Z的支持。

「時(shí)尚密碼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Ils s’étaient élancés sur la grève, et, leurs fusils épaulés, ils se tenaient prêts à repousser toute agression.

他們四個(gè)人扛著槍沖到海灘上,隨時(shí)準(zhǔn)備抵抗敵人的攻擊。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

12.De toute fa?on, on va faire tout ce qu'on peut pour épauler notre équipe, ?a, c'est s?r.

無(wú)論如何,我們會(huì)盡全力支持我們的團(tuán)隊(duì),這一點(diǎn)是肯定的。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

13.Comme nous, il va épauler trois candidats et tenter d'avoir le grand gagnant du concours dans sa brigade.

像我們一樣,他將帶領(lǐng)三位選手,并努力讓自己的隊(duì)伍中誕生本次比賽的最終贏家。

「Top Chef 2019 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

14.Et là, ?a fait du bien, je me sens épaulé, il me donne les bons conseils au bon moment.

這感覺(jué)真好,我感到有支持,他總是在關(guān)鍵時(shí)刻給出正確的建議。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

15.Mais qui, en catimini, plus ou moins discrètement, épaulent Haftar.

但是,狡猾地,或多或少謹(jǐn)慎地支持哈夫塔爾的人。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

16.Il n'y avait pas de médecin à proximité, personne pour l'épauler.

附近沒(méi)有醫(yī)生,也沒(méi)有人支持。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

17.Heureusement pour eux, le chef est là pour les épauler et leur transmettre ses connaissances.

幸運(yùn)的是,廚師在那里支持他們,并傳遞他的知識(shí)。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.On se fait épauler pour essayer de s'adapter.

我們得到支持以嘗試適應(yīng)。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集

19.La France a épaulé les forces armées nigériennes à Agadez.

法國(guó)支持阿加德茲的尼日爾武裝部隊(duì)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.92 adolescents apprennent les gestes des premiers secours, épaulés par les pompiers.

92 名青少年學(xué)習(xí)急救,得到消防員的支持机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com