日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En plus, la télé nous a déjà tout montré, même les territoires les plus éloignés.

1.此外,電視已經(jīng)給我們展示了整個世界,即使是最遙遠(yuǎn)的土地。

評價該例句:好評差評指正

2.Je ne suis pas éloigné de croire qu'il a raison.

2.我?guī)缀跸嘈潘菍Φ摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

3.Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.

3.就地理位置而言,印度尼西亞距離科索沃很遠(yuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

4.Bien pire, il s'en est considérablement éloigné.

4.更有甚者,它更加遠(yuǎn)離標(biāo)準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

5.Malheureusement, nous sommes encore éloignés de ce but louable.

5.不幸的是,我們距離這一崇高目標(biāo)還有一定距離。

評價該例句:好評差評指正

6.La Somalie s'est éloignée du bord du gouffre.

6.索馬里已經(jīng)從邊緣走回來。

評價該例句:好評差評指正

7.Rien ne pourrait être plus éloigné de la vérité.

7.沒有比這個更不符合事實的了。

評價該例句:好評差評指正

8.La formation dispensée était très éloignée des plans de formation.

8.培訓(xùn)的實施情況與計劃有很大的出入。

評價該例句:好評差評指正

9.Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.

9.《條約》的簽署國已經(jīng)同意它們的核活動必須符合第一、第二和第三條的規(guī)定,而且第四條并不對那些違反不擴散規(guī)定的國家提供免于對這種違反造成的后果承擔(dān)責(zé)任的保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

10.La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

10.母親整理出一個房間,用來接待一個遠(yuǎn)房親戚。

評價該例句:好評差評指正

11.Rien ne pourrait, en réalité, être plus éloigné de la vérité.

11.事實上,這種說法毫無真實之處。

評價該例句:好評差評指正

12.La stabilité dans des sociétés très éloignées pourrait aussi être menacée.

12.遠(yuǎn)離此處的社會的穩(wěn)定也會受到威脅。

評價該例句:好評差評指正

13.Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.

13.在阿布賈談判中各方的立場顯然分歧很大。

評價該例句:好評差評指正

14.Il ne s'agit pas seulement de quelques pays étrangers très éloignés.

14.這不是一個遙遠(yuǎn)的外國的事情。

評價該例句:好評差評指正

15.Plusieurs communautés plus éloignées attendent par contre encore une forme quelconque de secours.

15.另一方面,若干比較邊遠(yuǎn)的社區(qū)尚未獲得任何形式的救濟援助。

評價該例句:好評差評指正

16.Dans des régions plus éloignées, l'Union européenne participe activement à la paix.

16.但在更遠(yuǎn)的地區(qū)歐盟也是和平的積極伙伴。

評價該例句:好評差評指正

17.Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .

17.我想要去工作,并且就未來而言,你們看起來是最遙遠(yuǎn)的。

評價該例句:好評差評指正

18.Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre fa?on de penser.

18.我覺得,這種邏輯與我們的想法相差甚遠(yuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

19.Les fournisseurs d'armes et d'avions sont fort éloignés de l'Afrique occidentale.

19.武器和飛機供應(yīng)者都來自遠(yuǎn)離西部非洲的地方。

評價該例句:好評差評指正

20.Cette déclaration traitait d'une région très éloignée de l'Europe, de notre continent.

20.這次發(fā)言涉及到一個遠(yuǎn)離歐洲、遠(yuǎn)離我們大陸的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Julien était fort éloigné de ces pensées.

于連絕想不到這些。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.Appelez un membre de votre famille qui s'est éloigné.

疏遠(yuǎn)了的家人打電話。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

3.Le client montre l’endroit le plus éloigné, le plus discret.

這顧客指了指最遠(yuǎn)最不引人注目的地方。

「Reflets 走遍法國 第二冊」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.C'est le point en mer le plus éloigné des c?tes.

它是大海中離海岸最遠(yuǎn)的地方。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Dès qu'ils se furent suffisamment éloignés, Malefoy éclata de rire.

他們剛聽不見馬爾福就放聲大笑起來。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版

6.La Réunion est le département fran?ais le plus éloigné de la métropole.

留尼汪島是法國離大都市最遠(yuǎn)的一個省份。

「Reflets 走遍法國 第二冊 視頻版」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

7.Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.

氣體里的分子間隔較大。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

8.Mais les recherches que menait Yang Dong sont si éloignées des miennes !

“我和楊冬的研究差別很大!

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

9.Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

顏色與現(xiàn)實中的相去甚遠(yuǎn),仿若夢中不可企及的世界。

「巴黎奧賽博物館」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Il remarqua enfin que le soleil se couchait derrière les montagnes éloignées du Beaujolais.

他終于注意到,太陽已經(jīng)落在遠(yuǎn)離博若萊的那些大山后面了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

11.Les règles et la rigueur de la France étaient très éloignées de son éducation autrichienne.

法國的規(guī)矩和嚴(yán)謹(jǐn)與她的奧地利教育背景大相徑庭。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Il se pouvait que les courants eussent porté un corps sur quelque point plus éloigné.

可能海水把尸體沖到相當(dāng)遠(yuǎn)的地方去了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

13.Wang Miao remarqua même que certains s'étaient éloignés en gloussant et en secouant la tête.

他注意到有的人離開時還笑著搖搖頭。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Food Story

14.Moi, j'aime, j'aime beaucoup. C'est un peu plus éloigné de l'esprit Bu?ch en plusieurs morceaux.

我很喜歡,非常喜歡。這個分成好幾塊,有點背離木柴蛋糕的精神。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Le lendemain, le marquis conduisit Julien à un chateau isolé assez éloigné de Paris.

第二天,侯爵把于連帶到一座離巴黎相當(dāng)遠(yuǎn)的、孤零零的古堡里。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
科技生活

16.Une alternance finalement assez proche de celle des vertébrés, pourtant très éloignés dans l’histoire de l’évolution.

這種睡眠交替模式與脊椎動物非常相似,但在進(jìn)化史上,二者的關(guān)系卻極為遙遠(yuǎn)

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Easy French

17.Alors que connaissances ou des amis plus éloignés, ?a demande plus d'énergie pour entretenir la relation.

而那些只是認(rèn)識或關(guān)系較遠(yuǎn)的朋友,維持這種關(guān)系需要更多的精力。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

18.Mme de Saint-Euverte voyant que la princesse avait l’air content de causer avec Swann s’était éloignée.

德·圣德費爾特夫人見到親王夫人很樂意跟斯萬聊天,就走開。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Elle suivait machinalement de l’?il Julien, qui s’était éloigné d’un air respectueux, mais fier et mécontent.

她的目光機械地跟著于連,他已走開,神情是畢恭畢敬的,但是自豪,不滿。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

20.Mais vous êtes un ami proche ou éloigné ?

你是她很要好的朋友,還是不怎么親近的朋友啊?

「Un gars une fille視頻版精選」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com