日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Depuis sa création, a gagné les éloges de clients.

1.公司成立以來,一直深得客戶的好評

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.On fait l'éloge de ses efforts au travail .

2.人們表揚(yáng)他對于工作的付出。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.

3.他的勇敢行為贏得了大家的稱贊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.A gagné l'éloge d'un large éventail de clients.

4.贏得客戶廣泛的贊譽(yù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Au cours des dernières années, Everbright a gagné l'éloge clients.

5.幾年來,深得光大客戶的一致好評。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

6.啊,我給他的幫助可絕對是值得他這樣的!

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.

7.深得廣大消費(fèi)者的青睞及不少名人的稱贊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Des prix équitables et un excellent service après-vente de recevoir les éloges des clients.

8.價(jià)格公道,并已優(yōu)異的售后服務(wù)得到廣大客戶贊譽(yù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les produits vendus à la maison et à l'étranger, a gagné l'éloge clients.

9.產(chǎn)品遠(yuǎn)銷國內(nèi)外,深得客戶好評。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Nous avons "une abondance de cartes" équipements pour l'impression nombres machine a gagné l'éloge clients.

10.我們的“豐安牌”印刷器材號碼機(jī)深得客戶好評。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Les résultats obtenus ne méritaient que des éloges.

11.他補(bǔ)充說,新聞部這方面的工作值得褒揚(yáng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Nous faisons l'éloge de ces efforts concertés.

12.我們高度贊賞這些一致努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Leur travail a fait l'objet de nombreux éloges.

13.他們的工作得到了廣泛的贊揚(yáng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Le document a fait l'objet de nombreux éloges.

14.經(jīng)修訂的簡編得到廣泛好評。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.

15.這種政治智慧和戰(zhàn)略眼光值得贊賞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.La contribution du Rapporteur spécial est particulièrement digne d'éloges.

16.特別報(bào)告員所作的貢獻(xiàn)尤其值得表揚(yáng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.De nombreuses délégations ont fait l'éloge des exposés présentés.

17.許多代表表示感謝向他們介紹了情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.L'activité du Conseil en Afghanistan mérite également notre éloge.

18.安理會在阿富汗的工作也值得稱贊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.C'est là une initiative digne de tous les éloges.

19.這是一項(xiàng)值得稱贊的倡議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Ils méritent nos éloges et notre gratitude pour ces efforts inestimables.

20.他們的獨(dú)特努力應(yīng)該得到我們的贊揚(yáng)和我們的感激。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.M. de La Mole fit son éloge.

德·拉莫爾先生稱贊。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
法語有聲小說

2.Il avait tant fait l'éloge de sa perle rare, sa beauté sans faille, son bonheur parfait.

他是如此愛贊揚(yáng)他那如稀世珍珠一般完美無瑕的美貌, 那完美無瑕的幸福。

「法語有聲小說」評價(jià)該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

3.Vous avez distribué l'éloge et répandu le bienfait, vous serez cruellement puni de vos bonnes actions.

你贊美人家,幫人家忙,你做的好事只會受到殘酷的懲罰。

「幻滅 Illusions perdues」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

4.La hiérarchie a approuvé ta fa?on de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.

“上級肯定了你這種長遠(yuǎn)的思考方式,并提出表揚(yáng)。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

5.En 1734, il publie ses lettres philosophiques, qui font l'éloge de l'Angleterre.

1734年,他出版了《哲學(xué)書信》,贊美英國。

「Quelle Histoire」評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

6.Elle raconta la partie de pêche, fit l’éloge de la Perle et de Mme Rosémilly.

她描述釣魚的聚會,稱贊珍珠號和羅塞米伊太太。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

7.Voilà. La diversité des langues, encore une fois, éloge de la différence, tatati, tout ?a, bref, super !

沒錯。語言的多樣性,贊美差異,所有這些,總之都太棒了!

「TEDx法語演講精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
海的女兒 La petite sirène

8.Elle méritait des éloges pour les soins qu’elle prodiguait à ses six petites filles, toutes princesses charmantes.

除此以外,她是值得大大的稱贊的,特別是因?yàn)樗浅勰切┬⌒〉暮9鳌囊恍O女。

「海的女兒 La petite sirène」評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Ah ! encore l’éloge de l’assassinat ! dit le ma?tre de la maison d’un air inquiet.

“??!又在贊美暗殺!”房主人不安地說。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.N. Paulin nous fait plut?t l'éloge de la lenteur.

N. Paulin 反而稱贊我們的慢。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

11.A Denain (Nord), Fran?ois Hollande a fait l'éloge de la réforme des rythmes scolaires.

在德納因(北部),弗朗索瓦·奧朗德贊揚(yáng)了學(xué)校節(jié)奏的改革。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

12.Sire, dit le lieutenant avec amertume, que d'éloges !

“陛下,”中尉苦澀地說,“多么贊美?。?/p>机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價(jià)該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

13.C'est son fils qui a lu l'éloge.

是他的兒子宣讀了這份贊譽(yù)。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Le tai-chi ou l'éloge de la lenteur.

- 太極拳或?qū)徛?span id="gmyvdu373jr" class="key">贊美。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

15.Le bouillon de tortue, relevé d’herbes aromatiques et agrémenté de quelques crucifères, attira souvent des éloges mérités à ma?tre Nab, son préparateur.

納布在海龜湯里加了一些香料調(diào)味,大家吃得贊不絕口。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.Les éloges d'un client italien, comme une nouvelle récompense.

- 一位意大利客戶的好評,作為新的獎勵。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

17.Eh bien, Bossuet fait son éloge : Madame se meurt, Madame est morte, dit-il.

好吧,Bossuet 贊美他:夫人快死了,夫人死了,他說。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

18.C'est la nouvelle tendance du " slow life" ou l'éloge de la lenteur.

這是" 慢生活" 的新趨勢,還是對慢的贊美机翻

「Le Dessous des Cartes」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

19.Indispensable, selon John Kerry, qui a fait l'éloge du programme de relance économique du nouveau premier ministre indien.

約翰·克里(John Kerry)稱贊印度新總理的經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃,這是不可或缺的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

20.Mais ces deux rivaux-amis s'estimaient, au point de rédiger l'éloge funèbre, l'un de l'autre.

但這兩個(gè)既是對手又是朋友的人彼此尊重, 甚至互相撰寫悼詞。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com